你妹找1提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

位女士走後,接二連三來了好些人都要讓我畫像,別的畫家那裡已經沒有客人了,他們也不過去,寧可在我這裡排著,我又實在解釋不清。所以麻煩你幫我跟那幾位同行溝通解釋一下好嗎?我的藍色清真寺還沒畫完呢。”

第123章 旅行畫家

沈裴顯見是因為語言不通的關係憋壞了,說了一大段話,語速還很快,蘇蔓本就只學會了一些簡單的漢語,只聽懂了一部分。她又用自己那拙劣的漢語和流暢的英語,同對方流暢的漢語和拙劣的英語相互溝通了半天,這才弄明白到底是怎麼一回事。

在用土耳其語向那幾名氣憤的畫家解釋清楚後,蘇蔓將沈裴帶去了附近的咖啡館。

“能讓我看看你的畫嗎?”蘇蔓好奇地看著沈裴身旁的畫板,想知道畫家筆下的藍色清真寺會是什麼樣。

沈裴紅著臉將畫板遞過來:“畫得不好,我只是喜歡一邊旅行一邊繪畫這種事罷了。”

蘇蔓接過畫板一看,上面的藍色清真寺還只是完成了構圖,光線明暗還沒有確定下來,從外行的角度來說還看不出好壞。“雖然還沒完成,但是能看得出會是幅好畫,等你畫好了,能送給我收藏嗎?”

沈裴臉更紅了:“真的,我的畫技真的很差,不值得你收藏。”他頓了頓,決定將談話的重點從自己的畫上轉移過去:“你也很厲害啊,英語和土耳其語都說得那樣好。”

“沒這回事啦,”蘇蔓笑道:“我是美國人,英語是我的母語,自然說得很好。土耳其語是來到這裡後跟當地人學的,並不太難。”

“啊,這樣啊。”沈裴撓撓頭:“看你會說漢語,外表又是亞洲人的樣子,我就本能以為你是中國人了。怪不得你聽不懂我說的漢語,我原本還以為是方言的關係。”

蘇蔓搖搖頭:“沒關係,我都習慣了。雖然在美國的時候,美國人不會認為我是外國人,可一旦碰到亞洲過來的旅行者或者留學生,就會認為我是中國、日本或者韓國人。我若是表明了自己擁有美國國籍,他們又會認為我是移民過來的。明明從我曾祖父那一代起就已經在美國生活了好不好?即便做了一百多年的美國人,在他們眼中依舊算是移民,實在是同他們解釋不清。”

“大概是因為亞洲國家自古至今都不是個多民族、多種族的國家吧,就算中國有五十六個民族,從外貌上也大多差距不大,所以會有同類感。也正是因為喜歡這種感覺,所以才會在海**到像你這樣的人時,喜歡將對方歸到自己那一邊。”

“明明除了國籍不同,人與人都是一樣的,為何要自動劃分類別呢?”蘇蔓不解道:“非要把自己歸為多數一方或者少數一方,自己的人生又不會因此而改變。”

“但卻可以讓人在不幸之時稍微感覺好一點。”沈裴喝了一大口咖啡,被苦得直皺眉,連忙去夾方糖。

“這是什麼亂七八糟的理論?”蘇蔓皺眉道。

“《基督山伯爵》裡有這樣一個片段。被公開處刑的犯人們之中有人被當場赦免了,其他犯人本來還很有膽氣地面對死刑的,此刻卻鬧了起來,顯露出心底裡的慌張與恐懼。當時伯爵就有說過這樣一段話,如果讓待宰的牲畜得知同伴可以逃過一劫,牲畜們都會為對方感到開心,然而人類卻會因為對方沒有跟自己一起倒黴而憤怒。中國有句老話,死也要拉個墊背的,是在說相同的道理。”

沈裴這番話用他的蹩腳英語說起來比較費事,他最後這幾句話是用漢語說出來的,蘇蔓倒是聽懂了。

“說起來,人類就是這樣一種生物,再理性的人都會有感性的時候,當受到不平等待遇,或者手中有了強大力量時,往往會漸漸迷失自己的理智,做一些危害他人的事情。”沈裴總結著剛才的對話,神情有些專注,不知是想起了什麼。

他也

遊戲競技推薦閱讀 More+
壞情婦

壞情婦

吹嘻
遊戲 完結 7萬字
中華諸神傳

中華諸神傳

指點迷津
遊戲 完結 22萬字
都市之仙家小店

都市之仙家小店

不是就是
遊戲 完結 19萬字
警花與流氓

警花與流氓

吹嘻
遊戲 完結 4萬字
以和為貴

以和為貴

嘟嘟
遊戲 完結 144萬字
快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

四季之首
男快穿,無CP(有的世界有配偶,不過配偶只會是背景版,沒有CP感,主角不會有感情戲)梁朝明作為一個快穿者,他在每個世界裡都可以複製走劇情人物裡的一個技能或金手指,而付出的相應代價,就是完成原主的遺願。偶然無腦爽。...
遊戲 連載 165萬字