第165頁 (第1/2頁)
[美]奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
但安德並不擔心科尤拉。他明白,她是夠堅強的,能夠處理好自己的行為與道義上的矛盾,保持理智。她對自己行為的矛盾心理可能會使她成熟一些,以免她經常對她的判斷自以為是,認為誰不贊成她就是絕對錯誤的。如果有什麼區別的話,那就是在此事完結之後,她就會比以前年輕氣盛時顯得更成熟、更有同情心,對了,還更溫文爾雅。也許少女華倫蒂溫柔的撫摩,再加上她的話點明瞭科尤拉的痛處,這有助於儘快治癒科尤拉的傷痛。
令安德擔心的是,格雷戈對彼得投去了羨慕的眼神。在所有的人中,格雷戈應該更瞭解彼得的話可能產生什麼後果,但他在這裡卻崇拜安德那夢魘般的隨從。安德想,我必須把彼得從這裡弄走,否則他在盧西塔尼亞星除了格雷戈外還會有更多的門徒――他將更有效地利用他們,最後的結果將更為致命。
對這個彼得能否像真正的彼得那樣成為強大有力、威名遠揚的霸主,安德幾乎不抱希望。畢竟,這個彼得並不是一個有血有肉的人,他模糊朦朧,離奇古怪。在安德的潛意識深處,有一個魅力無比的惡魔在徘徊,而彼得就是模仿那個惡魔創造出來的。這裡不會有什麼驚奇了。正當他們準備將盧西塔尼亞星從德斯科拉達病毒的威脅中解救出來時,安德卻給他們帶來了新的危險―――種具有同樣破壞力的潛在危險。
但要消除這種危險卻並不那麼難。
自從他在星際飛船上第一次意識到彼得坐在他的左手邊以來,有一種想法就已經出現了多次,但他總是剋制著。是我創造了他。他不是真實的,只是我的夢魘。如果我殺掉他,這不是謀殺,對吧?這在道義上相當於什麼呢?覺醒?我把自己的夢魘強加給了這個世界;如果我殺了他,這個世界就會覺醒過來發現夢魘已經消除了,如此而已。
如果只有彼得一個人,安德可能已經說服自己實施這樣的謀殺了,至少他想過可能這樣做。然而,是少女華倫蒂的存在阻止了他:一個柔弱、漂亮的精靈――如果可以殺彼得,那麼也可以殺她。如果彼得該殺,那麼她也該殺――她也同樣沒有存在的權利;她被創造出來也同樣是不自然、勉強和扭曲的。但他永遠不會那樣做。她必須得到保護,不能受到傷害。如果一個人真實得是有自己鮮活的生命,那麼另一個人肯定也是如此。如果傷害少女華倫蒂是謀殺,那麼傷害彼得也是。他們都是同樣被創造出來的。
安德痛苦地想道:他們都是我的孩子,我心愛的骨肉――形體健全,從我的大腦中跳躍而出,如同雅典娜是從宙斯的大腦中產生的一樣。只是我這裡產生的不是雅典娜,而是處女獵手黛安娜和陰間冥王哈得斯。
&ldo;在安德魯決定殺害我以前,&rdo;彼得說, &ldo;我們最好走吧。&rdo;
安德無可奈何地笑了笑。這才是最糟糕的事情――彼得和少女華倫蒂似乎比他本人更瞭解他自己的心思。他希望,隨著時間的流逝,這種對他的瞭如指掌會逐漸淡漠。但同時,令他倍感羞辱的是,彼得拿這些別人猜不出的想法來嘲弄他。而少女華倫蒂呢,他從她有時看他的眼神看出:她也心知肚明。他不再有秘密可言了。
&ldo;我跟你一起回家吧。&rdo;少女華倫蒂對科尤拉說。
&ldo;不。&rdo;科尤拉回答說, &ldo;我已經做了要做的事情。我要去守候格拉斯,直到對他的試驗結束為止。&rdo;
&ldo;我們都不想失去公開表演受苦的機會吧。&rdo;彼得說。
&ldo;住口,彼得。&rdo;安德說。
彼得咧嘴一笑: &ldo;噢,算了吧。你明白,科尤拉只是沽名釣譽罷了。這是她使自己成為表演明星的方式――本來每個人都該為埃拉的成就歡呼,大家卻在這