傘人不浪提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

時依舊一片黑暗,但逐漸響起了音樂聲,這應該個舞臺設計。

漸漸地,黑暗的舞臺上傳來夏嬋兒的聲音。

“i see the light ……”

伴隨著歌聲,一束燈光直直地打下來,照在舞臺中央的夏嬋兒身上。

“……upon your eyes”

將第一句歌詞唱完,觀眾才從夏嬋兒的登場方式的震驚中回過神來。

而讓他們更加驚訝的是,夏嬋兒竟然在唱一首英文歌,而且是一首英文原創。

在國內的舞臺上不是沒有唱過英文歌的,但要知道英文作為一種外語,其實在關注聽歌的時候還需要一定的反應過程。

雖然音樂沒有國界,但理解歌詞內容依然需要一個緩衝的時間。

所以唱英文歌並沒有佔到什麼光,可能還有點吃虧。

現在在觀眾眼裡,夏嬋兒超勇的。

這時,節目的右下角緩緩浮現這首歌的資訊。

“歌名:《i see you》”

“演唱:夏嬋兒。”

“作詞:???”

“作曲:???”

一時之間,彈幕又燃了起來。

“好傢伙,又是三個問號老師的作品呀,我越來越期待他的真面目了。”

“同款期待!”

“兄弟們,怕你們聽不懂,我來翻譯給你們:我看見了你眼中的璀璨光芒。”

“兄弟,大可不必!”

“瞧不起誰呢?我還能看不懂個英語?”

“……”

舞臺上的夏嬋兒無法看到,也並不在意彈幕區的喧囂。

她此刻就是想要好好唱一首歌,今天她的嗓子故意壓著點,顯得有點沙啞,但這卻越發顯得這首歌很好聽。

“i see the stars behd the way you are on

i see the ont waitg for

i see the light

i see the hope

i see the love

i see the night

i see the love

i see the all

……”

“兄弟們,我又來翻譯了。歌詞是:我看見你身後鋪滿一路星星,我看見那個時刻在等待成我……”

“秀兒,請你務必住嘴,不然我就對你不客氣了。”

“你是在炫耀自己英語水平嗎?”

彈幕區因為一個熱愛英文翻譯的網友,變得更加沸騰。

不過,觀眾們突然發現,這首歌好像英文才更好聽呀,如果換成漢語,辭藻更華麗了,但是唱不出想要的那種感覺。

想到這兒,他們不禁對夏嬋兒背後的詞曲人更加佩服了。

“i see you~”

夏嬋兒的歌聲逐漸拉長放大,她唱到了高潮的部分。

本來還想著想那的觀眾,瞬間被捲進了情緒裡面。

“and believe its you

the sun for the orng

and i t be for you

see you

you know i iss you”

情歌!

在夏嬋兒略微沙啞的聲線裡,將這首歌唱的更加真摯,更具感染力。

每個人就好像是真的在對面看到了自己喜歡的人。

他們凝視著對方,覺得明天好起來了…

遊戲競技推薦閱讀 More+
帝師狂婿

帝師狂婿

醉臥美人膝
關於帝師狂婿: 那一夜,他發狂……傷害了她!五年後,他攜十萬弟子歸來……
遊戲 連載 1159萬字
美色時代

美色時代

飄雪的季節
遊戲 完結 25萬字
無以謀生的狐狸

無以謀生的狐狸

垃圾王
遊戲 完結 2萬字
不做帝王妻:璃妃傳

不做帝王妻:璃妃傳

雨霖鈴
遊戲 完結 49萬字
三葉草

三葉草

遊戲 完結 14萬字
末世的人魚魔女

末世的人魚魔女

加帕裡嚶嚶怪
關於末世的人魚魔女:【曾幾何時,有一位少女。她服食了人魚之肉,獲得了無窮的生命。也因此被時間所遺忘在這個世間。……這個世界曾一度崩壞過。在殘垣斷壁之上,頑強地孕育出了新的文明。過去的輝煌,消失在瓦礫的遺蹟中。那是已經無用的歷史,是被拋棄的往事。而這,只是一個同樣被時間所遺忘的魔女,與另一個少女,在這新世界中稀疏平常的冒險故事。】………………
遊戲 連載 94萬字