樂樂陶陶提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“現在可以考慮投降了吧!”我對著在最中央的盜賊們大喊道現在我可以看見那個叫修特茲的盜賊領了。
“可惡的官家狗德科斯這個混蛋——”那個看上去穿著華麗的盜賊大聲嚷嚷著:“今天不是你死就是我亡!”
此言一出即便是黑暗中我都可以看見最前沿盜賊們的臉色瞬間慘白顯然他們已經沒有了再戰的勇氣有這麼個領真當是盜賊軍的“福氣”呀我微嘆(嘆)了口氣一隻手揚了起來。
“修特茲大哥要死就你一個人去死吧!”一個聲音突然響起另一個看上像是個農夫的盜賊猛的抽刀劈入了那華衣盜賊的身上帶血的刀刃一下突兀了出來。
華衣盜賊的臉上露出了難以置信的神色一隻手顫抖著指向了那人:“切拉維佐你這個叛徒——”
“是大哥您背棄了盜賊呀。”切拉維佐抽刀抹過了修特茲的脖子一蓬血霧就在我的面前飄散開來。
修特茲搖晃了一下重重的栽倒在馬下那聲沉悶宣告著盜賊抵抗的結束切拉維佐率先扔下了兵器兩隻手高高的揚了起來僅接著無數兵刃落地的聲音在迴廊中響徹不止八百名盜賊在九百名流浪士兵的圍困下放棄了作戰在塞維亞的戰爭終於告了個段落。
我抬起了頭天色已經開始白兩輪月亮慢慢的沉到了最西邊。
“結束了——”嘆(嘆)了口氣直到現在我才感覺到真的有點勞累了。
王歷一三五三年九月七日:“塞維亞突襲戰”結束我軍以微弱損失得回塞維亞盜賊軍的隱患也在這一天徹底清理。塞維亞不落之名在這一年被毀這對於在九泉之下的凡尼塞克大公或許太過殘忍了點不過按照德科斯的解釋是:“我們只是拿回塞維亞而已。”
不過經此一戰後完成了對蘭帝諾維亞的完全掌控。對遠在懷頓諾爾上串(竄)下跳的蘭帝諾維亞貴族來說無疑是噩夢現在再想促使懷頓諾爾軍冒著越過不落要塞的危險對我們進行干涉幾無可能。一直停頓在意識上譴責的懷頓諾爾王室的論調在近幾天突然高漲起來不過任誰到(都)看的(得)出是為了搪塞花了大價錢的舊蘭帝諾維亞貴族的把戲。
不論怎麼說蘭帝諾維亞終於獲得了相對的安全被戰爭摧毀的經濟在這短暫的和平中慢慢恢復著一切重新回到了正常的途徑上。
不過在我能好好睡一覺前另一個煩惱困擾著我……
“白痴簡直是白痴。”德科斯的口水差點沒有把我給淹沒掉。
我抹了一把溼漉漉的臉後道:“德科斯我們不是勝利了嗎?我並不認為自己在指揮上有什麼問題。”
“是呀一個人衝到馬路中央去挑釁一千多個人也幸虧修特茲是另類的白痴要不然你就是道路上的箭豬了真想不通蘭碧斯那麼出色的用兵家怎麼帶出你這個智障來的指揮官衝到最前沿你都已經幹了幾回了!”德科斯大口喘著粗氣今天的他特別的憤怒。
“德科斯我……”我一時說不出話來確實在最近的戰鬥中我是有點將士氣想的(得)太重要也幸虧都是小範圍的戰鬥如果是在廣闊平原上我並不知道等待我們的是什麼結局。
德科斯略略冷靜了下突然按住了我的肩膀用他從來沒用過的嚴肅口吻對我道:“法普我知道你是個出色的戰士但是先你要清楚你是個指揮官戰場上可以沒有出色的戰士但是不能沒有冷靜的指揮官為了兵團也為了你自己請你愛護自己的生命!”
第一次我從德科斯的眼中看見了身為軍師的銳利目光我不自禁點了下頭。
德科斯呼了口氣重新捧起了自己的茶杯雙眼望向了門外那盪漾著清新氣息的天地突然道:“秋收快到了我都已經有十年沒有割過麥子了。”
我略怔不過暖洋洋的感覺還是浮上了心頭:“是呀秋收快到了。”
……
………【第