胡成瑤/熊芬蘭提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
今晚是我們最後的晚上了。從明天起我是安娜貝拉的了。
為了結婚,他們結婚了。米爾班克很愛他。上婚車那天,拜倫的朋友們祝她幸福,她介面道:&ot;要是不幸,便是因為我不好。&ot;她以為,自己生來就是為了拯救拜倫的。
第28節:拜倫:活過愛過痛飲過(2)
抱著這個偉大理想結婚,實在不是什麼明智之舉。
愛情無需百分之百的理性,婚姻亦不是拯救。多少女人懷著一顆仁慈之心,希望拯救男人於水火,給男人夢寐以求的幸福。末了,她們都不約而同地意冷心灰了。她們渴望改造的男人,在相遇之前就已經定型了--任何塑造和拯救都是徒勞的。
魏無涯對邀月宮主,何嘗不是這樣。他的苦心,邀月永遠都不會明白。他那一句&ot;我是為愛才瘋狂的&ot;足以令人動容。
安娜貝拉的幻想像肥皂泡一樣破滅了,沒有留下任何痕跡。
奇怪的是,妻子聽聞他有情人以後,選擇了分居,卻始終拒絕離婚。因此,她一生都保有了&ot;拜倫夫人&ot;的稱呼。這場拯救與被拯救的戰爭中,他們兩敗俱傷。
後來,還有很多女人,很多很多。
然而,他一生最惦念的卻是他的姐姐奧古斯塔:
澄澈而平靜的萊蒙湖啊!你的湖面
與我所居住的喧囂世界截然相反;
你默默叮嚀告誡,勸我不如棄卻
塵世的紛擾的濁流,去尋覓純淨的清泉。
這靜穆的白帆啊,像無聲的翅翼,
輕輕扇動著,扇走了我心頭的煩亂。
我曾喜愛過洶洶大海怒吼的狂瀾;
而你的低語,柔美有如姊妹的輕喚,
責怪我何以這般偏愛暴烈與森嚴……
無論沿途失意或得意、心境寧靜或激越,他總會柔柔地想起姐姐。妻子提出分居以後,他向姐姐承認:
&ot;情人只有一個。請不要罵我。實在是沒有辦法。因為她是遠從八百里外找來的呢……我沒有愛她。我已經不能夠愛什麼人了。&ot;
被迫離開英國的時候,他給妻子寫了這樣一封信:
&ot;我現在和奧古斯塔分別了--她是我對世上生靈的唯一的牢不可破的聯絡……如果我發生了什麼事情,請親切地看顧她,那時候如果她已經不在世上,請看顧她的孩子。&ot;
他可以對女人負心、不負責任。但是,這個人絕對不是姐姐。
安娜貝拉·米爾班克是隱忍的。她一度懷疑丈夫和奧古斯塔亂倫,卻照顧著奧古斯塔。因為,她知道,拜倫希望他姐姐好好活著。她花費大量精力整理丈夫的信件和手稿。而姐姐呢,在生活窘迫時,竟然出售了拜倫的書信。
拜倫不是省油的燈。他厭倦了聲色犬馬、逸樂無度的生活。他攻擊議會,支援盧德運動(砸機器),英國貴族社會、教會視他為眼中釘,展開了對他的口誅筆伐。
28歲那年,他被迫背井離鄉,從此永遠離開了英國。
瑞士的湖光山色給了他滋養,身體的,還有心靈的。在萊蒙湖畔,兩顆星星碰撞出了火花--他遇到了雪萊。
他們沿湖遠足、泛舟湖上。幾個年輕人一起講鬼故事,滿船歡聲笑語。雪萊的妻子瑪麗細心聆聽著,據此寫成了史上第一部科幻小說。為什麼我的妻子不是這樣的女人呢?
三十而立,他開始寫《唐·璜》。
雪萊來威尼斯看他。剛進家門,還以為進了動物園。孔雀們踱著方步、非洲雞們咯咯地叫喚著,還有猴子、鷹、鵝、貓和狗。他還興致勃勃地給雪萊解說著:
這隻烏鴉是埃及種的。
有動物