[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
大約上午十點鐘的時候,他們出發了。赫伯特滿懷信心,納布興致勃勃,只有潘克洛夫一個人在旁邊嘀嘀咕咕:
&ldo;假如回來以後家裡有了火,那準是電火點著的。&rdo;
三個人一起爬上了河岸。走到河流拐角的地方時,水手站住了腳,對他的兩個夥伴說:
&ldo;我們先打獵,還是先砍柴?&rdo;
&ldo;先打獵,&rdo;赫伯特答道。&ldo;你看,託普已經在搜找野味了。&rdo;
&ldo;那麼就打獵吧,&rdo;水手說,&ldo;等回來再撿木柴。&rdo;
大家同意之後,赫伯特、納布和潘克洛夫就從一棵小樅樹上各扳了一根粗枝,跟上託普,這時候它正在深草叢中亂跑亂跳。
這一次獵人們沒有循著河道前進,而是直接深入叢林。這裡的樹木也是一樣,大多屬於松柏科,某些地方的松樹比較稀疏,一叢一叢地生在一起,非常高大,根據它們的生長情況看來,似乎當地的緯度比工程師想像中的要高一些。林間的空地上有許多樹樁,都因為年深月久漸漸磨禿了。這裡遍地都是乾柴,燃料簡直燒用不完。過了空地以後,矮樹林逐漸又密起來,想穿過去幾乎都很困難。
這些樹叢中沒有一條現成的道路,要想找路走的確很不容易。因此水手走幾步就折斷一根樹枝,以便回來的時候辨認。第一次他是和赫伯特循著河道走的,今天沒有照上次那樣走也許是失策了,因為走了一個鐘頭,什麼動物也沒有看見。只有一些小鳥,他們還沒走近,鳥就被在樹枝下亂竄的託普驚起來了。連錦雞也沒有看見,看樣子水手只好回到森林的沼澤地帶去,也就是上次他偶然釣到松雞的地方。
&ldo;潘克洛夫,&rdo;納布略帶譏諷地說,&ldo;假如你答應帶給主人的野味就是這些,那倒不需要什麼火來烤它們!&rdo;
&ldo;耐心點兒,&rdo;水手說,&ldo;恐怕回去以後沒有的倒不是野味。&rdo;
&ldo;你難道還不相信史密斯先生嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;你認為他不會生起火來嗎?&rdo;
&ldo;要等到親眼看見木柴在爐子裡燒我才相信呢。&rdo;
&ldo;既然主人那麼說過,一定會有火的。&rdo;
&ldo;等著瞧吧!&rdo;
這時候太陽還沒有升到天空。於是他們繼續進行探索,赫伯特發現一棵樹上的果子可以吃,這樣探索多少是有一些成績了。這是一棵南歐松,松子非常好吃,是歐美溫帶地區的珍品。這棵樹上的松子已經熟透了,大家一面吃,一面聽赫伯特介紹。
&ldo;好吧,&rdo;潘克洛夫說,&ldo;拿海藻當麵包,生蛤蜊當肉,松子當飯後的點心,對我們這些口袋裡連一根火柴也沒有的人說來,這一餐就算不錯了!&rdo;
&ldo;我們不應該埋怨。&rdo;赫伯特說。
&ldo;我並沒有埋怨誰呀,孩子,&rdo;潘克洛夫說,&ldo;我只是再說一遍,這頓飯,肉太少了。&rdo;
&ldo;託普找到什麼東西了!&rdo;納布一面喊,一面向一叢樹木中奔去,託普已經鑽到裡面看不見的地方了,但還在叫。和託普的叫聲夾雜在一起的還有一種奇怪的聲音,好象是什麼東西在哼。
水手和赫伯特緊跟著納布跑去。很明顯,假如那裡有什麼野味,現在首先應該考慮的是怎樣把它捉住,而不應該討論怎樣烹調。
獵人才進入灌木叢,就看見託普咬著一隻野獸的耳朵在和它搏鬥。這隻四足獸