熱提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
蛋糕(Gateau au chocolat)以及櫻花色馬卡龍。
烤得恰到好處的焦糖烤布蕾與酸味水果的組合,堪稱完美。覆盆子口味的馬卡龍,內餡果醬入口即化,表面的香脆口感與內餡的滑潤口感形成絕佳的反差效果。法式巧克力蛋糕則是由兩種不同味道的生巧克力調製而成,夾層是開心果奶油,雖然只有小小一塊,卻吃得到濃醇的巧克力香。
衝本先生問:「感覺如何?」
「非常滿足,」我回道:「不虧是衝本先生和長峰先生的朋友,選擇巧克力的功力也是一流。」
「烤布蕾呢?」
「烤布蕾的甜味與水果的酸味,調和得恰到好處。馬卡龍也很不錯,越簡單的甜點,越能彰顯甜點師傅的個性。」
「還會想再來嗎?」
「即便自己掏錢也值得,下次會找朋友一起來。」
「謝謝啦!我朋友聽到一定很開心。」
「還請務必轉達。」
點心盤收走之後,我們邊啜著紅茶,邊閒聊。
看來該進入正題了。「衝本先生,你和長峰先生是什麼時候認識呢?」
「我們認識已經超過十年吧!」
「是在哪裡認識?」
「東京。高中畢業後,我在關西某家店工作了五年,學習技藝,後來毅然決然去東京發展。關東的法式甜點專賣店的經營型態和這裡不太一樣,想多見識一下。」
「所以在東京待過好幾家店羅?」
「其實只待過一家,起初是想多待幾家,但第一家的工作環境讓我覺得很舒服,那是一家以巧克力聞名的店,我非常喜歡那裡。」
「沒想過去歐洲發展嗎?」
「我們這一行要是沒有背景和人脈,在國外不太可能有什麼像樣的工作機會,只能淪為打雜的,對他們來說,『我們只是東方來的便宜外勞』,所以我想先在國內累積經驗,培養一定實力之後,再去歐洲汲取新知。最近甚至也有巴黎一流甜點師傅,來東京的甜點店向日本主廚學習的呢!」
「長峰先生從以前就是那樣子嗎?」
「什麼意思?」
「老是滿口大道理,不輕易表露情感……」
「是啊!愛講道理這一點一直沒變,不過剛認識他時,他的個性更衝呢!也許是因為工作太忙,無暇顧及瑣事吧!」
八成是看我一副很感興趣的模樣,只見衝本先生露出促狹的眼神,微笑地說:「你想多瞭解長峰先生,是吧?」
「嗯。」
「那直接問他不就得了。」
「不太好意思。」
「其實我也不是很瞭解他,只是碰巧又一起在『路易』工作,因為他從不提私事。」
「那可以從衝本先生學藝時的事開始聊起嗎?我可以從中想像長峰先生的事。」
「聊我學藝的歷程太無聊啦!」
「但那不是一家很棒的店嗎?聊聊做蛋糕的事也可以啊!」
「嗯……這樣好了。聊聊這家餐廳的事,如何?長峰與我都和這家餐廳有點關係,雖然只有一點點……不過,挺錯綜複雜就是了。」
「但你可別說出去哦!」衝本先生這麼叮囑之後,語帶懷念地開始述說。
*
我在東京工作的那家法式甜點專賣店,除了烘焙廚房之外,還設有巧克力工坊,是家頗具規模的店。
磐田法式甜點(PATISSERIE IWATA),總店位於銀座。
這家店擁有兩家設在百貨公司美食街的分店,還提供餅乾和巧克力等網購服務,堪稱全國數一數二的名店。工作人員每天忙得不可開交,還是追不上訂單的速度,終日昏天暗地。