第84頁 (第2/3頁)
賈志剛提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
李零先生認為互鄉這個地方的人都很難講話,這有點說不過去,因此斷句應該斷成&ldo;互鄉難與言童子見&rdo;,也有道理,但是這樣的斷句感覺突兀生硬,因此未採用。
【現實解說】政府看到老百姓積極的一面,老百姓看到政府進步的一面,雙方的關係就能搞好了。如果政府把百姓當成刁民暴民,老百姓認為政府的一切政策和決定都是惡意的,那就很麻煩了。
186(732)
子與人歌而善,必使反之,而後和之。
【譯文】孔子與別人一起唱歌,如果這人唱得好,一定要請他再唱一遍,然後和他一起唱。
【解析】別人唱得好聽,就向別人學習,這是孔子的學習精神。而這樣的事情,往往給對方以成就感,於是大家都很高興,還學到了好歌,還交了朋友。
【現實解說】唱卡拉ok的時候,這就是麥霸行為了。
187(738)
子溫而厲,威而不猛,恭而安。
【譯文】孔子溫和而又嚴厲,威嚴而不兇猛,莊重而又安詳。
【解析】孔老師對學生們嚴厲但是又有耐心,威嚴但是從來不會打人,就算發火也很優雅,絕對不會失態。
【現實解說】老師對學生既要有威嚴,又不要讓學生害怕自己,可以訓斥但是不要罵人,可以看上去很兇但是不要動手。
188(910)
子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少,必作;過之,必趨。
【譯文】孔子遇見穿喪服的人,當官的人和盲人時,即使他們年輕,也一定要站起來,從他們面前經過時,一定要快步走過。
【解析】孔子對於周禮十分熟悉,他知道遇到什麼人該行什麼禮,對於尊貴者、家有喪事者和盲者,都應禮貌待之。除此之外,這也是孔子的職業習慣。
【現實解說】都應禮貌待之。
189(101)
孔子於鄉黨,恂恂如也,似不能言者。其在宗廟朝廷,便便言,唯謹爾。
【譯文】孔子在本鄉的地方上顯得很溫和恭敬,像是不會說話的樣子。但他在宗廟裡、朝廷上,卻很善於言辭,只是說得比較謹慎而已。
【解析】為什麼跟鄉里人說話很木訥?因為沒什麼共同語言,油鹽醬醋都不是孔子喜歡提的事情,孔子喜歡說的詩書禮儀又是大家不感興趣的;在宗廟朝廷不一樣,大家有共同語言,而孔子又是專家,因此話多一些,不過大家的身份比較高,孔子說話就比較謹慎。
【現實解說】專家學者,大都如此。
1810(102)
朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也,與與如也。
【譯文】孔子在上朝的時候,同下大夫說話,侃侃而談;同上大夫說話,小心謹慎;國君已經來了,恭敬而心中不安的樣子,但又儀態適中。
【解析】這是孔子當司寇的時候?還是後來回到魯國之後呢?似乎應當是當司寇的時候。這個時候孔子的級別是上大夫,所以與下大夫交談就很放鬆,而上大夫們都比孔子有來頭,孔子就要小心謹慎了。國君是頂頭上司,孔子就很緊張。
【現實解說】基本上現在也是這樣,對下級說話比較隨意,同級說話就客氣很多,如果是有背景的同級官員,則更加客氣,當做比自己高半級的人。在頂頭上司面前,就都會很謹慎很小心。
1811(103)
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
di