第115頁 (第2/3頁)
DNAX提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
下身,先朝保鏢的後背開了一槍,對方應聲而倒。
現在不是手軟的時候,每一個疏忽都關係到許多人的生死。
麥克扯下身上那個以假亂真的炸彈,往普利茲逃跑的方向追去。
他的背上出了一陣冷汗,暴雨沖刷下像墜入冰河一樣發顫,可他的目光卻沉著冷靜毫不動搖。如果不是這種目光所傳達的無畏、狂熱、執著,讓對方相信他有同歸於盡的勇氣與決心,哪怕只有一絲猶疑,這個毫無用處的小玩具都不會起任何作用。
麥克知道那不全是演技。
也許是被遠處響亮的機槍射擊激怒了,他冰冷的身體因為某種情緒而微微發熱。
普利茲在泥濘潮濕的草叢中奔跑,身後沒有爆炸,只有一下不算響亮的槍聲。
單調的槍聲像一個輕蔑的嘲笑,讓他心中湧起仇恨。
狼狽使他心生恨意,仇恨又加深了怒火。
普利茲已經很久沒有過這樣深刻強烈的感覺,冰冷和恐懼,彷彿回到過去那段殘酷血腥的日子,死亡這位老友終於又走近他身邊。
腳踩在濕漉漉的泥土中比想像中更滑,沒跑出多遠,他就聽到自己的喘息聲。
他跑了多遠?不知道。
他覺得自己像在一個不真實的夢裡,不管怎麼用力,始終停留在原地。
麥克伸手擦去臉上的雨水,看到了普利茲&iddot;瓊斯在離自己不遠的草叢中摔倒。他的模樣滑稽可憐,早已沒了大毒梟和傭兵頭目的氣勢,彷彿只是一個孤立無援的老人。
麥克走到他面前,普利茲轉過身來,面板褶皺的手中握著一支手槍。
看到他握槍的樣子,麥克覺得那就是最後的結果。普利茲一生都和這殺人的武器密不可分,但此時此刻他和槍之間的聯絡已經蕩然無存。槍是親密的夥伴,分開太久,彼此間就變得生疏。他擁有龐大的傭兵組織,擁有自己的私人軍隊,危險的敵人早已不需要親自動手,開槍的機會也許只剩下處罰那些手無寸鐵的仇敵和叛徒。
他當然還記得如何開槍,但已經忘了如何面對一個同樣把槍口對著他,隨時都會奪走他性命的人開槍。
槍響了,子彈在慌亂中越過麥克的肩膀,飛進茫茫雨幕中。
麥克一腳踢開他手中的槍,致命的武器像一隻無情的小鳥一樣飛走了。
&ldo;等一下。&rdo;普利茲說,&ldo;我可以結束這場爭鬥,這樣你們都能活下去。&rdo;
麥克望著他,槍口像另一隻冷漠的眼睛也一起望著他。
&ldo;事情到此為止。沒有我的命令,他們不會停止掃射,而且還會有更多人趕來。你們不可能活著回去,只要……&rdo;
槍聲。
&ldo;你不會到此為止,只會誓不罷休。&rdo;
麥克沒有射出多餘子彈,不想把死亡搞得太血腥。普利茲沒有說完的話永遠不會再有機會說出口,他的屍體仰面倒在草叢中,蒼白、蒼老、死不瞑目。
&ldo;很高興為你解除煩惱。&rdo;麥克說完停頓了一下,擦了擦臉上滑落的雨水,有些無奈地自言自語,&ldo;應該開槍之前說,還是該對委託人說?&rdo;
他始終不能像艾倫那樣輕鬆自在地完成委託。他不習慣,也許永遠無法習慣,但他也不會放棄,而且不後悔。暴雨沖刷著泥土中的鮮血,很快把傷口沖刷得泛出白色。
麥克轉身往倉庫的方向跑去。
&ldo;普利茲&iddot;瓊斯死了。&rdo;
&ldo;幹得好!&rdo;艾倫說,&ldo;你在往我這裡飛奔嗎?&rdo;
&ld