辯論提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
沉默了好長時間王興安用異常低沉、異常悲涼的聲音說道:“大地震開始後聽說我們農場裡屯著一大批糧食附近的好多人都湧到了農場最初的時候我們收留了一些災民也送出不少糧食到附近的幾個城鎮。但不久種族仇殺就開始了一些白人有組織地帶著武器來到農場想把我們都殺光佔領這塊地方我們一開始不知道他們的目的猝不及防損失了不少人和物資。不過幸好我們農場裡有張偉他們和你那年一月份派過去的八百個年輕人還有原來就在農場集訓因為交通中斷等原因沒來得及離開的以亞裔為主的梅山集團配送部的兩千多人加起來有三千來人他們馬上被張偉組織起來進行了反擊。在五月份那幾次保護農場的衝突中我們犧牲了一千多人國內過去的骨幹犧牲了三百多。後來執行保護隋麗出去救那些專家和轉移西部地區的各種物資等任務又失去了不少人。其中有許多人是因為現自己感染了瘟疫不想傳染給大家趁人不注意悄悄離隊的。有幾個人在外面活了下來後來回到農場大多數的卻連屍骨都找不到了。那八百個年輕人和原來就在美國的那些年輕人現在總共只剩下不到四百人。這次我們都回來了美國那邊沒人負責不好所以張偉帶著那些年輕人暫時留在那邊行星資料和梅山集團的普通職工先跟我們一起回來我們給張偉他們留了一艘船。”
當年派那八百人去美國的時候陳老戲稱他們為“八百壯士”沒想到這“八百壯士”真的成了八百壯士有一大半竟然一去不復返、長眠在異國他鄉了。心中異常沉重的李遠方雙手著抖慢慢地將車靠著路邊停下說道:“欣雨你來開車吧!”
李欣雨“嗯”了一聲默然地從右側出來和李遠方交換了位置。將李夢遠抱在懷裡後李遠方強打精神問道:“爸犧牲和失蹤的那些兄弟的名單在誰手裡?”
王興安挺了挺腰桿說道:“在我手裡到梅山後我就給你!到去年年底流行在美國各地的瘟疫已經沒有了種族仇殺也基本停止瞭解到這個情況後我們就從農場走了出來和外面進行接觸。經過大半年時間的對外聯絡聯絡上了許多像我們這樣集中在各個城鎮和農場的倖存者其中還包括被在埋在地下掩體裡剛剛自己挖出來的原美國總統和一批政府官員大家在一起商量了怎麼來重建這個國家。經過兩年多的瘟疫和種族仇殺後倖存下來的人已經按照種族相對集中居住西部地區靠近太平洋的主要是亞裔東部地區大多是講英語的白人南部地區靠近集中了許多黑人、講包括西班牙語在內的其他語種的白人美國腹地的中部則有少量土著。因為各個種族之間的猜疑還比較嚴重整個國家的地理結構也面目全非了經過初步協商以後的美國將變成一個邦聯制的國家分為西部聯邦、東部聯邦、南部聯邦和中部特區四塊四個聯邦的大致的區域也劃分出來了至於聯邦內部的行政區域的詳細劃分到時候由各聯邦內部決定。”
抱住從李遠方懷裡爬過去的李夢遠隋麗接過王興安的話說道:“我們農場裡不是保護了十多萬原美國西部地區各個行業的精英嗎?當時美國總統他們驚慌失措中躲進地下掩體後地震使得進出洞口大面積坍塌當場壓死不少人剩下的被埋在地底下幾百米深的地方掩體裡面雖然有維持生存的一些設施通風孔也沒全被埋住但沒有多少機械裝置人又不夠挖了一年多才挖出來。美國政府的要員都被埋在地底下各洲政府和軍隊系統沒有統一指揮早就癱瘓了沒人去組織救援工作所以我們保護的那些人實際上也是整個美國倖存下來的精英中的主要部分他們這些年來一直沒有停止學術研究是美利堅邦聯重建的主幹力量。加上我們這幾年想盡一切辦法把西部地區的許多殘存物資和各種先進裝置都運到了農場而且現在的內華達農場比起別的地方來至少能夠吃飽飯所以國家重建的臨時會議是在我們農場召開的。你派出的兩艘船到那邊後因為我們著急回國美利堅邦聯重建的會議現在可能要暫時休會一段時間。”說到這