第8頁 (第1/2頁)
[美]奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
於是拉瑞德寫下j、es、un,又把它們組合在一起,成了jesun。而這可是無上之神的名字,只有偉大的造物主才配得上的尊稱!但拉瑞德毫不猶豫地將它用在了這個男人身上,用在詹森的身上。
很明顯,男人清楚這個詞的意義。他從拉瑞德手裡拿過樹枝,也在塵土上比劃,表示:艾伯納才是無上之神,詹森不是。
拉瑞德的腦海里浮現起一個矮小男人的形象,身披又醜又怪的衣服,面帶嘲弄的笑容。拉瑞德不喜歡他。那個聲音在他心裡說:艾伯納&iddot;杜恩。
&ldo;你們認識他?&rdo;拉瑞德問,&ldo;宇宙滅絕者?人類的公敵?從長生休眠中甦醒過來的人?&rdo;
男人搖搖頭,拉瑞德猜想意思是他不認識艾伯納&iddot;杜恩。除非他也是個惡魔,不然怎麼會認識全人類的劊子手?此時,一個自己的想法劃過拉瑞德的心頭:面前這兩個人具有超能力,你怎麼知道他們是好人壞人?
他得到的回答給他很大的撫慰,那種感覺溫暖、平靜,拉瑞德不由得一顫。他怎麼能懷疑他們呢?可在內心深處,他依舊在自問,為什麼就不能懷疑他們?畢竟,痛苦降臨日的當晚,他們就出現了。
詹森將書遞還給他。讀來聽聽,腦海里的聲音說。
他只能理解一部分自己讀出的內容。讀出來不難,因為他學完了字母表;可有太多的詞超出他的理解範圍,像星艦、星球、探索者、特使,一個半大孩子能懂多少?他反倒覺得,這兩個陌生人能對他解釋那些詞的意思。
解釋不了。
&ldo;為什麼?&rdo;他問。
因為我們是靠傾聽你的心聲,所以只能明白你所理解的東西;你不知道的,我們不可能知道。這些詞對我們來說沒有意義。
&ldo;你們這麼聰明,幹嗎不學學我們的語言?&rdo;
&ldo;別這麼無禮。&rdo;母親在廚房裡說。她正把幹豌豆磨成粉,拿去燉菜。
拉瑞德生了悶氣。母親根本就不曉得他們在談些什麼,卻依然看出是拉瑞德做錯了事。詹森伸出手,拍拍他的膝蓋。冷靜,沒關係。這兩句話沒有透過心靈感應傳達給他,可那溫柔的碰觸、平靜的笑容,拉瑞德很容易地理解了。
詹森會學習你們的語言,賈斯蒂絲不學,聲音在他腦海里說。
&ldo;賈斯蒂絲?&rdo;拉瑞德一開始沒意識到這是那個女人的名字。
她摸摸她自己,模仿了一遍拉瑞德的發音,&ldo;賈斯蒂絲。&rdo;她說。她的聲音飄忽不定,柔柔的,像是很少說話。&ldo;賈斯蒂絲。&rdo;她又說了一遍。跟著她哈哈笑了兩聲,用拉瑞德從未聽過的語言說出了一個詞。
那是我的名字,腦海里的聲音說,賈斯蒂絲。詹森的名字只取一個發音,用什麼語言說出來都差不多。而我的名字有含義,在不同的語言裡有不同的發音。
拉瑞德一點也不明白,&ldo;名字就是名字。這個詞是你的名字,這個詞又代表其他意思,那不亂套了嗎?&rdo;
他們看看彼此。
告訴我們,書裡有沒有提到一個地方,叫做‐‐
&ldo;沃辛。&rdo;賈斯蒂絲開口,發出這個音。
拉瑞德試著念出這個名字,&ldo;沃辛。&rdo;他復讀了幾遍,把這個名字記在地上,以便在書裡看到的時候不會錯過。
他沒注意到的是,聽到他們說出這個詞的時候,母親竟揚起了眉毛。她悄悄走出了廚房,連&ldo;我很快回來&rdo;都沒顧上說。
他們在書的末尾找到了沃辛。&ld