第108頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;關於小丑謀殺案,哈? 你能知道些什麼? &rdo;
&ldo;這不用你管。你就這樣通報就是了。告訴他我是在皮姆廣告公司工作的喬&iddot;波茨,那你就會看到他會鋪紅地毯來迎接我的。&rdo;
&ldo;噢,你是皮姆公司的,要提供關於那個布萊登的情況,是吧? &rdo;
&ldo;是的,現在明白了吧,別浪費時間了。&rdo;
&ldo;你最好到這邊來,小東西,別太狂妄了‐‐先老實呆一會兒。&rdo;
&ldo;好啊! 在哪兒都一樣。&rdo;
喬&iddot;波茨先生熟練地在墊子上擦了擦他的鞋底,坐在了一張硬板長椅上,從口袋裡掏出一個悠悠球,開始若無其事地玩起了一圈圈漂亮的旋轉。而那個警察只能無奈地去通報了。
不一會兒,他回來了,嚴厲地命令喬&iddot;波茨先生把他的玩具收起來,領著他穿過一條條走廊來到一扇門前。他敲了敲門,裡面傳來一個聲音&ldo;進來&rdo;w&oga;w奇qisuu書網,然後波茨先生發現自己置身於一間很大的房間,裡面有兩張辦公桌,幾把舒適的扶手椅,還有幾個看起來像是懺悔用的坐位。稍遠一點的那張桌子前坐著一個穿便服的男人,背對著門正在寫東西;離門近一點的那張桌子前,面對著門坐著一位穿灰西裝的人,面前放著一疊檔案。
&ldo;長官,孩子來了。&rdo;警察報告完就退下了。
&ldo;坐吧,&rdo;穿灰西裝的人指著一把像是懺悔用的椅子直截了當地說道,&ldo;那麼,你要告訴我們什麼,嗯? &rdo;
&ldo;請原諒,長官,您是總監察長帕克嗎? &rdo;
&ldo;這位證人倒是非常謹慎,&rdo;他的話好像是在說給全世界所有的人聽,&ldo;為什麼你非要見總監察長帕克呢? &rdo;
&ldo;因為這很重要而且是機密,明白嗎? &rdo;喬&iddot;波茨先生無禮地說道,&ldo;情報,我要提供的是情報。我喜歡跟老闆做交易,尤其當有些事兒沒有被正確處理的時候。&rdo;
&ldo;噢! &rdo;
&ldo;我想告訴這個帕克這件案子處理的不對,明白嗎? 布萊登先生和那事兒沒關係。&rdo;
&ldo;事實上,啊,我就是總監察長帕克。布萊登先生的事情你都知道些什麼? &rdo;
&ldo;這就對了,&rdo;紅毛喬伸出那隻帶有墨跡的食指,&ldo;你搞錯了,布萊登先生不是壞人。他是個大偵探,我是他的助手。我們正在調查一個兇手,明白嗎? 這是一個圈套‐‐我是說那幫可惡的壞蛋設了一個愚蠢的陷阱。你們都中計了,明白嗎?布萊登先生正在打比賽,他不可能去殺一個年輕女人,更別說還愚蠢地留下什麼六音孔哨笛在現場。如果你們要找兇手,布萊登先生倒是懷疑上了一個人,而你們這些呆子正好落人黑蜘蛛和他的團夥設計的圈套裡‐‐我是說他不可能殺人。我想說的都說完了,我該走了‐‐上帝保佑! &rdo;
坐在稍遠一點那張桌子邊的人轉過身來,隔著椅子沖紅毛咧嘴笑了。
&ldo;幹得不錯,紅毛,&rdo;那個人說,&ldo;你說的我們都知道。我非常感謝你提供的證據。我希望你沒有對其他人提起這些吧? &rdo;
&ldo;我,先生? 沒有,先生。我一個字也沒對別人說過,布萊登先生,先生。但是看到您,不&h