第101頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
真是氣人,當時我剛出狀態。&rdo;
&ldo;運氣太差。&rdo;皮姆先生表示同意,依舊心情愉快。
&ldo;英格拉比上場了,我總是很喜歡看他打球。通常情況下,他都打得很好,是吧? &rdo;
&ldo;就是沒有風格。&rdo;漢金先生鬱悶地說。
&ldo;是嗎? &rdo;皮姆先生平靜地回答道,&ldo;你對板球是最瞭解的,漢金。但是他總是大力擊球。你知道我喜歡看球手大力擊球。打得好! 打得好! 天啊! &rdo;
而英格拉比先生擊得太用力了,球被外場防守員直接得到,所以他出局的速度比上場的速度還要快。
&ldo;高手啊,高手。&rdo;布萊登先生說道。
英格拉比先生把球棒扔向布萊登,而高男先生急急忙忙地走過來,嘴裡還嘟囔道:&ldo;運氣不好! &rdo;跑去頂替他的位置了。
&ldo;真是討厭。&rdo;羅塞特小姐安慰地說,&ldo;我覺得你擊得非常勇敢,那真是一個很快的球。&rdo;
&ldo;嗯! &rdo;英格拉比先生應道。
擊退英格拉比成了兇悍的西蒙茲的最後作品。長時間保持勇猛使他開始體力不支,有點亂了陣腳,投的球比平時更不穩定。完成一次代價很高的連續投球後,他被換了下來,換上了一位紳士,他擅長投低平球。巴羅先生成了他的犧牲品,得了二十七分,光榮地退下了。他的位置被芬斯利所代替。當芬斯利離開看臺時,朝觀眾揮了揮手,揚言要狠狠地把他們擊退。
芬斯利先生不喜歡採用華而不實的輕打擊球和用球棒中部的擊球技術。他鬥志昂揚地大步走向他的位置,把球棒舉過肩頭,與投手站成直角準備迎接任何投球。有四次他都把球擊得高高的飛上了天,然後落到了界外。隨後,由於對低平球的無知,他打出了一個高飛球,球直上直下,直接落人了守門員貪婪的手裡。
&ldo;短暫而且痛快。&rdo;芬斯利先生說道,滿面紅光,咧嘴笑著回來了。
&ldo;四個四分是很不錯的。&rdo;布萊登先生友好地說道。
&ldo;是啊,那也是我想說的。&rdo;芬斯利先生說,&ldo;讓他們跑起來,加快比賽節奏,那才是我心目中的板球賽,我不能忍受那種磨時間、慢條斯理的打法。&rdo;
這番言論是沖米勒先生說的,他打球的方式讓人感到痛苦。一段乏味時間過去了,這期間分數上升到了八十三,這時,高男先生為了接一個直線球向後退了一步,一不留神踩到乾草皮,腳下一滑,跌坐在了球門上。
接下來的五分鐘裡,米勒先生費力地移動他笨重的身軀登上了場,在辛辛苦苦得了十二分後,為了豪壯地響應芬斯利先生的策略,企圖完成一項他不可能完成的壯舉,結果被殺出局了。布萊登先生平靜地走向球門,心裡不斷告誡自己,不管怎樣在皮姆和布拉德伍德公司人們的眼裡,他仍舊是皮姆公司的那個死神&iddot;布萊登先生。他決定不能讓自己太出風頭,隨便地打一打就行了,不能讓人們想起二十年前的彼得&iddot;溫姆西,他連續幾局為牛津隊拿了雙百分。不能有漂亮的切球,不能引人注目。而從另一方面來說,作為一名板球運動員,他不能讓人覺得他無能。於是他決定打二十次跑動得分,不能多而且‐‐如果可能的話‐‐也不能少。
他想得太容易了,但機會並未垂青於他。在他得到沒幾個三分球和好幾個辛苦的一分球之後,比斯利先生就嘗到了輕率的苦果,在右外場被逮個正著。哈格道恩先生並不以擊球手自居,在成功擊出六