匂宮出夢提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
另外,除了思鄉心切和精神上的疲憊之外,促使普希金做出返鄉決定的,還有一個更加現實、但不好意思說出口的理由——他囊中羞澀了。
巴黎一直是個高消費的城市,上流社會的交際尤其花錢,儘管普希金有意不參加賭博、賽馬等等花錢如流水的消費活動、儘管普希金家裡也算是有錢,但是這一年的開銷,還是讓他頗為肉疼了。
其實,他可以開口跟身為皇帝的朋友要錢,而且只要皇帝開口說句話,他的錢袋子頃刻間就可以被填滿,但是他開不了這個口。
他有著文人的風骨,他覺得開口跟皇帝要錢,那就等於把自己“降格”成為了皇帝豢養的僕人,而不再是朋友關係了,所以他絕不能容忍自己落到這個地步。
正因為如此,他寧可先離開巴黎一段時間,回到俄羅斯祖國,一邊休息一邊寫作,一邊重新積攢足夠的金錢,反正以後又不是不能來。
見到普希金的態度如此堅決,而且理由又是如此名正言順,艾格隆也不再強留了,於是他點了點頭。“好吧,既然你如此思鄉,那我倒是不能阻攔。不過,請允許我送你一些臨別的贈禮。”
,!
“這是我的榮幸,陛下。”普希金立刻躬身向艾格隆致敬。
“那就這麼說定了。”艾格隆欣然允諾。“我會給你一份厚禮,讓你能夠滿載著我國的好意回家。”
接著,他又追問對方,“我想,現在彼得堡應該也在流傳著您和我的故事吧?”
“是的,陛下,這是理所當然的。”普希金立刻點了點頭,“您是一國皇帝,而我是一個詩人,這兩種身份都具備足夠的話題性,而當我們兩個人居然成為朋友時,那勢必會引發更多人的關注——更何況,我在彼得堡多少也算個名人,有許多人願意談論我的故事。”
其實,普希金這麼說,還算是輕描淡寫了,在實際上,他在這一年當中,簡直成為了俄羅斯輿論的暴風眼,圍繞著他,彼得堡幾乎吵瘋了。
雖然俄羅斯和波拿巴家族以及法蘭西帝國關係惡劣,但在此時俄羅斯上層社會當中,法國就是金字招牌,他們中的絕大多數甚至是以法語為母語的——尊崇西歐文化,也就等於在他們心中有著技不如人的自卑感。
所以,在這種情況下,得到法國皇帝和法國文化界青睞的普希金,等於被是“蓋章認證”,已經成為了一位地位無法被撼動的知名詩人。
在之前,雖然他已經在俄羅斯文壇聲名鵲起,但是大家也就是把他當個普通的詩人而已,而現在,他已經成為了俄羅斯第一位受到歐洲承認的文化名人。
簡直就像是破天荒一樣。
正因為如此,普希金的成功立刻就在彼得堡激起了滔天巨浪,即使是那些平常對詩歌絲毫不感興趣的人們,也不禁踴躍出手購買和傳抄他的視作,想要看看這位詩人到底是何等才華。
一個詩人,靠著他在外國突然得到的名聲,而突然在本國名聲大噪風頭無兩,這種事是第一次發生但絕不會是最後一次。
而對普希金的評價,輿論又出現了嚴重的兩級分化。
一些人是普希金的朋友,又或者在傳看的普希金的詩歌之後,真心被普希金的才華所打動,所以他們讚揚普希金驚才絕豔,不愧是俄羅斯的驕傲,給祖國長了臉;而另一派,則罵他在俄羅斯和法國關係惡劣的情況下,居然跟波拿巴皇帝來往,屬於是“叛國”,是一條沒有節操的外國走狗。
當然,罵他的人無論再怎麼慷慨激昂,背地裡基本滿心都是羨慕嫉妒恨,恨的是這個狗詩人居然也配得到這樣的殊榮。
不管怎樣,在這夢幻般的一年當中,普希金驚奇地發現自己居然同時已經成為了一位文化偶像,風頭一時無兩。
他當然知道,這其