第9部分 (第1/5頁)
攝氏0度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“當然,我很感激——”西莉亞開始說,但薩姆打斷了她的話。
“你用不著謝我。如果你要知道事情的真相,那就是:當時我覺得自己在經受考驗。”他轉臉對安德魯說,“你妻子比起那天會場上所有的其他人來,表現得更加尊重事實,更有膽量。我不願意低於她這兩方面的水平。”
薩姆朝西莉亞笑著說;“特別是,你還指望跟著我在費爾丁·羅思步步高昇哩!”
“你知道了?”
“我告訴他的,”莉蓮·霍索恩說。“請原諒我沒有信守諾言,西莉亞。因為薩姆和我之間沒有不能交談的秘密。”
“我有一個秘密,”薩姆說;“是關於西莉亞的。”其餘三人好奇地盯著他看時,他接著說,“她不會再當新藥推銷員了。”
安德魯輕聲笑道,“你終於把她解僱了嗎?”
“沒有,我提拔她。我們公司要成立一個推銷業務訓練部,就像西莉亞所建議的那樣。她參加籌備工作——將任命她為副主任。”
“好哇!”莉蓮舉起酒杯。“那些男人總算還講道理。我願為這乾杯。”
“如果一切公平合理,”薩姆說,“西莉亞本該當上主任的。但公司裡有的人接受不了。現在還接受不了。順便說一句,這項任命將於明天宣佈。”
安德魯站起身,走到西莉亞面前來吻她。“我真替你高興,親愛的。你應該得到提拔。”
西莉亞對他們三人說,“我可並沒有感到什麼不自在。謝謝你,薩姆,我就安心當個‘副’的。”她微笑著加了一句,“眼下噹噹吧。”
兩個穿睡衣的小傢伙嬉笑著跑進起居室,把他們的談話打斷了。跑在前面的是一歲八個月的莉薩,活潑又喜歡尋根問底。安德魯和西莉亞把她帶來,以為早已把她打發睡覺去了。她後面是朱麗葉,霍索恩夫婦四歲的獨生女。
前陣子莉蓮曾向西莉亞吐露,醫生們建議她不能再生小孩了,所以她和薩姆非常寵愛朱麗葉。朱麗葉聰明伶俐,看得出並不嬌氣。顯然,兩個小女孩互相做伴,玩得興高采烈。
莉薩一下子就投入她父親的懷抱中。她咯咯地笑著告訴安德魯,“朱麗葉追我。”
莉蓮站起身來。“我要追你們兩個。馬上回去睡覺。”在一片笑聲和尖叫聲中,三個人朝朱麗葉臥室的方向走得沒影兒了。
莉蓮返回後,西莉亞說,“剛才的一切使我想起一件事。不久以後,我在新崗位上可能需要離開一段時間。薩姆,看來我又懷小孩了。”
“今天是宣佈好訊息的晚上,”莉蓮說。“幸而還剩下一些酒,我們還可以為西莉亞有喜再幹上一杯。”西莉亞認為,這位婦女的聲音略帶妒意。
八
過完了一九六○年剩下的日子,進入了一九六一年,這期間西莉亞埋頭工作,教給費爾丁·羅思的推銷人員如何推銷新藥。
她的新上司,推銷業務訓練部主任特迪·厄普肖,本是從堪薩斯城來的分支機構經理。介紹他們倆見面時,西莉亞一眼就認出他來。在沃爾多夫飯店的銷售工作會議上,她就要被攆出會場時,許多同情她的面孔中就有他這張臉。
厄普肖約四十七八歲,是一個身材矮小、說話很快、精力充沛的人,從事工作以來,一直都在賣藥。他有使不完的勁兒,總是匆匆忙忙地從一個地方趕到另一個地方。和別人交談時,圓滾滾的腦袋頻頻點著,就像一個不斷彈跳著的球。在提拔到管理部門以前,厄普肖一直是公司裡最有成績的優秀推銷員。他向西莉亞吐露,至今他還懷念當推銷員時到處跑的那段生活。他把它描繪成“像自然呼吸”一樣輕鬆愉快。他還說,“幹推銷新藥這一行,你沒有必要去以次充好,因為大多數醫生對藥物幾乎一竅不通,只要你對他們以誠相見,取得