第52頁 (第1/2頁)
[英]克里斯蒂安娜·布蘭德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;就這樣,他死了‐‐代替我償還了我的罪過。&rdo;偉大的
魔術師說完,再次陷入了沉默。可他不是真心感到愧疚,男孩
兒心想。他縮在沙發的一角,望著那張英俊而蒼老的臉,雖然
浸透著悲傷,卻仍然帶著一絲自鳴得意。&ldo;他假裝傷感,其實
心裡美得不得了。他想讓所有人都知道,即使在那個年紀,他也能輕而易舉地把女人勾到手,破壞她們的家庭,逼得丈夫們給他寄威脅信。&rdo;在之後的幾年中,這隻日漸衰老的獅子從沒試圖把那可怕卻精彩的一天從公眾的記憶中抹去。&ldo;我當時真的氣瘋了。我顧不上其他的,腦子裡只想著湯姆代替我償還了罪過!&rdo;在一百場電視訪談和廣播節目中,他一遍又一遍地回憶著,假裝後悔,假裝遺憾。(年輕人這樣想著。)這個到處拈花惹草,以征服女人的方式來炫耀自己魅力的男人死不足惜。&ldo;我覺得你其實挺得意。&rdo;男孩兒說,&ldo;我覺得你引以為傲。否則,你不會一直把這件事掛在嘴邊,到處宣揚。&rdo;
&ldo;他把你看透了,老傢伙。&rdo;女演員瑪格麗特&iddot;德萬並無惡意地說,&ldo;真真正正的暗箭傷人。&rdo;1她說著,放聲大笑,然後又說道,&ldo;哦,對不起,親愛的!&rdo;之後,收起了笑聲。
1雙關語,另一層意思是諷刺魔術師惹到了桃花債。
&ldo;我瞭解人性。&rdo;男孩兒說。這倒是真的。動盪不安的童年生活賦予了他不同尋常的洞察力‐‐他獨來獨往,甚少與人交往,他總是能一眼看透他人的偽裝,每天都提心弔膽地生活。
&ldo;這隻淘氣的小猴子!&rdo;老人逗著樂,想讓氣氛輕鬆一些。布洛克探長耐著性子詢問他們是否可以繼續,&ldo;接下來發生了什麼‐‐&rdo;
&ldo;接下來發生的事由我來講。&rdo;男孩兒說,&ldo;因為我都知道。&rdo;你能看到他緊緊地攥著拳頭,穿著一雙破鞋的腳死死地踩著神秘先生屋裡的柔軟的地毯,臉色也變了,眼神雖然明亮,深陷的眼周卻有些發黑。現在,他要開始為自己的父親辯護了,&ldo;我父親一直守在大門口。他老是念叨這件事,我已經聽過一百次了。當他聽到槍聲後,立刻跑到大樓的轉角處,飛快地瞥了一眼,弄清了情況‐‐別告訴我說在這麼短的時間內,有人從大樓裡出來並逃走了,因為那是不可能的,是吧?&rdo;他詢問著布洛克探長。
&ldo;是不可能,&rdo;布洛克說,&ldo;任何人從放置來復槍的視窗起跑,在那麼短的時間內,連頂層的樓梯口都到不了。我們做過實驗。&rdo;
&ldo;嗯,很好。他看到他們倆一起倒下,眾人轉身,抬頭望著這棟樓,於是他知道子彈是從哪裡射出的了,然後,他轉過身,跑進樓,上了樓梯。他沒有花時間檢視一層,因為他知道那個人來不及下到底層,而且,一層沒有隔段,他一眼望去就知道裡面沒有人,二層同樣如此。&rdo;
&ldo;他這麼做很聰明。&rdo;布洛克說,&ldo;繼續,你做得很好。&rdo;
男孩兒陰沉著一張臉,沒有道謝。&ldo;他飛快地跑上樓,&rdo;他繼續講述道,&ldo;在經過樓梯間裡第一扇大窗戶時,他望向對面的醫院主樓,見陽臺上,病人們有的躺在床上,有的坐在輪椅上‐‐&rdo;
他們聚精會神地聽著。在魔術師熱心的追查下,當年那兩位身在醫院主樓陽臺上