第60頁 (第1/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;然後離開總部去整個銀河系旅行?&rdo;
&ldo;不錯,&rdo;尤利西斯說,&ldo;我們非常需要她。&rdo;
&ldo;不知道我們能否借用她一、兩天?&rdo;
&ldo;借用?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;伊諾克說,&ldo;因為我們也需要她,而且非常需要。&rdo;
&ldo;當然可以,&rdo;尤利西斯說,&ldo;但是我不……&rdo;
&ldo;劉易斯,你認為我們能說服諸如國務卿這樣的政府要人,任命露西&iddot;菲希爾為和談代表團的成員嗎?&rdo;伊諾克問道。
劉易斯有些吞吞吐吐,停頓了一會兒,然用說:&ldo;我想也許這沒問題。&rdo;
&ldo;你能想像這位姑娘與魔盒對會談的影響有多大嗎?&rdo;伊諾克問。
&ldo;我想一定會有很大的影響,&rdo;劉易斯說,&ldo;不過,毫無疑問,在國務卿作出決定之前,他很可能要跟尤利西斯談談。&rdo;
伊諾克側過身望著尤利西斯,不過,他無需把劉易斯剛才的話再描述一遍。
&ldo;當然可以,&rdo;尤利西斯對劉易斯說,&ldo;希望你能通知我,我將出席會議。你還可以要求這位可敬的國務卿著手成立一個世界委員會,這個主意肯定沒錯。&rdo;
&ldo;‐個世界委員會?&rdo;
&ldo;讓地球加入我們銀河大家庭。&rdo;尤利西斯說,&ldo;我們不能從外星球接納一位守護人,你說是嗎?&rdo;
34
雜亂無章的圓石堆在月光下閃耀著白光,就像是一具某個史前野獸的骷髏。在靠近位於河岸上的懸崖邊,樹木逐漸變得稀少,銳利的山峰高聳入雲。
伊諾克站在一堆巨大的圓石旁,凝視著躺在下面岩石間的那隻蜷縮的屍體。他想,這個體無完膚的可憐的笨蛋死在離家如此遙遠的地方,而且對它來說死得又是如此草率。
不過,也許它並不可憐,也不見得體無完膚,因為在它那個已經無法復活的、腦漿四濺的頭顱中肯定有過一個偉大的計劃。地球上的亞歷山大、澤克西斯和拿破崙也都曾經有過這種計劃。這是一種玩世不恭者所具有的偉大的夢想,無論代價多大,他都必須去實現這種夢想。它是那樣的崇高,它能將任何道德問題都擱置一邊或徹底排除。
這時,他試圖想像那將是個什麼樣的計劃。然而,正當他開始試用自己的想像力時,他覺得這種嘗試是多麼的愚蠢,因為他敢肯定,有些因素他根本無法知道,有些原因完全超出了他的理解力。
但儘管如此,這項計劃還是遇到了麻煩,因為根據這項計劃,地球只是它們如果遇到麻煩時可以利用的一個藏身之地。那麼,這個躺在地上的傢伙是它們這項冒險計劃中的一部分,也是它們最終付諸東流的一筆賭注。
伊諾克認為,具有諷刺意義的是,這個外星人的失敗正是由於它帶著魔盒逃到了一個感測人的後院,逃到了一個人們萬萬沒有想到要尋找感測人的星球上。現在回想起來,露西無疑早就意識到了魔盒的出現,她已經完全被它迷住了,就像一塊鋼被磁鐵吸住了一樣。也許她只是知道魔盒來到了這裡,她必須把它拿到手。這是她在孤獨的一生中時刻盼望的東西,雖然她並不知道這是什麼東西,而且對自己能否找到它也並不抱有希望。她就似一個孩子,突然在聖誕樹上看見一個閃閃發光的奇妙的小玩意兒,她認為這是地球上最美妙的東西,而且必須歸她所有。
伊諾克想