花旗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

韋斯萊夫人又用魔杖捅了一下放刀具的抽屜,抽屜猛地彈開了。只見抽屜裡躥出好幾把刀子,在廚房裡飛過,開始嚓嚓地切起土豆來。那隻簸箕剛才已經把土豆又倒進了水池。

“我真不明白我們什麼地方教育得不對。”韋斯萊夫人說道,放下魔杖,又拽出幾隻鈍鍋,“好多年來一直是這樣,出了一個亂子又一個亂子,根本聽不進——哦,又不對!”

她從桌子上拿起她的魔長,結果魔杖發出一聲刺耳的尖叫,變成了一隻巨大的橡皮老鼠。

“又是他們搞的假魔杖!”她嚷嚷道,“我對他們說過多少遍了,不要把這些玩意兒到處亂放!”

她抓起真魔杖,一轉身,發現爐子上的奶油醬已經冒煙了。

“走吧,”羅恩從開啟的抽屜裡抓了一把餐具,急急地說道,“我們去幫幫比爾和查理。”

他們撇下韋斯萊夫人,出了後門,進了園子。

剛走幾步,他們就看見了赫敏的那隻薑黃色的、羅圈腿的貓克魯克山。它匆匆地在園子裡跑來跑去,瓶刷子似的尾巴高高地豎著,正在追趕一個東西。那東西粘滿泥巴,活像一個長了腿的土豆。邦斯一眼就認出那是個地精。身高不足十英寸,堅硬的小腳啪嗒啪嗒地走得飛快,穿過園子,一頭鑽進散放在門邊的一隻惠靈頓皮靴裡。克魯克山把一隻爪子伸進了靴子,想抓住地精。邦斯聽見地精在裡面瘋狂地咯咯大笑。就在這時,房子的另一頭傳來一聲震耳欲聾的撞擊聲。他們走進園子,發現比爾和查理都拔出了魔杖,正在調動兩隻破破爛爛的舊桌子在草坪上飛著,互相撞擊著,每隻桌子都想把對方從空中打落。

梆的一聲,比爾的桌子擊中了查理的桌子,把它的一條腿打掉了。這時,頭頂上傳來一陣清脆的撞擊聲。他們同時抬起頭,看見珀西的腦袋從三樓的視窗探了出來。

“你們能不能小聲點兒?”他吼道。

“對不起,珀西,”比爾笑嘻嘻地說道,“坩堝底怎麼樣啦?”

“很糟糕。”珀西沒好氣地說道,砰的一聲關上了窗戶。比爾和查理笑著用魔杖指引桌子穩穩地降落到草地上。然後,比爾用魔杖輕巧地一點,把那跟桌腿重新接上,又憑空變出了桌布。

七點鐘左右的時候,兩張桌子在韋斯萊夫人妙手做出的一道道美味佳餚的重壓下,累得直哼哼。韋斯萊一家九口,還有邦斯、哈利和赫敏都坐了下來,在明淨的深藍色的夜空下吃飯。

在桌子的那一頭,珀西正在告訴父親他撰寫坩堝底厚度報告的進度。

“我對克勞奇先生說,我星期二就能完成,”珀西得意地說道,“比他預期的要快一些,但我想一切都爭取主動。如果按時完成,他會感到很滿意的,因為目前我們司裡事情特別多,都忙著籌備世界盃呢。我們從魔法體育運動司得不到我們所需要的支援。盧多…巴格曼——”

“我喜歡盧多這個人,”韋斯萊先生溫和地說道,“多虧了他,替我們弄到這麼好的世界盃球賽票。我原先幫過他的一個小忙:他弟弟奧多出了點兒麻煩——把一架割草機弄出了許多特異功能——是我把整個事情擺平的。”

“是啊,當然啦,巴格曼是挺可愛的,”珀西不以為然地說道,“可是拿他和克勞奇先生一比,我真不明白他是怎麼當上司長的!如果克勞奇先生髮現我們司裡有人失蹤,一定會著手調查,而不會聽之任之。你知道,伯莎…喬金斯已經失蹤一個多月了!到阿爾巴尼亞度假,再也沒有回來。”

“是啊,我向盧多詢問過這件事。”韋斯萊先生皺著沒有說道,“他說在這之前,伯莎就失蹤過好多次——不過說句實話,如果是我司裡的人,我會感到擔心”

“哎,伯莎這個人確實讓人很傷腦筋。”珀西說道,“我聽說這些年,她從一個

遊戲競技推薦閱讀 More+
壞情婦

壞情婦

吹嘻
遊戲 完結 7萬字
中華諸神傳

中華諸神傳

指點迷津
遊戲 完結 22萬字
都市之仙家小店

都市之仙家小店

不是就是
遊戲 完結 19萬字
警花與流氓

警花與流氓

吹嘻
遊戲 完結 4萬字
以和為貴

以和為貴

嘟嘟
遊戲 完結 144萬字
快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

四季之首
男快穿,無CP(有的世界有配偶,不過配偶只會是背景版,沒有CP感,主角不會有感情戲)梁朝明作為一個快穿者,他在每個世界裡都可以複製走劇情人物裡的一個技能或金手指,而付出的相應代價,就是完成原主的遺願。偶然無腦爽。...
遊戲 連載 165萬字