第238章 她是個優雅得體的良家淑女 (第1/3頁)
1123spin提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
太陽剛剛升上海面不久,我照例去往大廳尋找我感興趣的書。
在大廳裡,我碰到了睡眼惺忪的特里戈諾,她平日都一絲不苟地梳理好的頭髮散亂地披了下來,從她黃色的大眼睛裡,我非常清楚地看出了“懵”。
“早上好。”
“早安(guten en)。”特里戈諾從椅子上站起身,鞠了一躬。
“你今天看起來是不是有點”
“您的意思是”特里戈諾從燕尾服口袋裡掏出小鏡子,對著自己的臉一照,面露驚色,“哦,天哪。請原諒我的冒失。”
“這倒沒什麼”
我走上前為特里戈諾拿住那面小鏡子,等她急切但麻利地用梳子把頭髮梳平,再把側馬尾紮好,隨後調整了一下鞏膜環頭飾的位置,除去臉色還是呈現出宿醉的蒼白以外,她看起來和平時沒什麼區別了。
“感謝您的幫助。”
“沒事。”
“還有一件事我應當感謝您,”特里戈諾還是帶著不太好看的面色站起身,“昨天我在這裡醉倒以後,是您把我送回房間的嗎?”
“主要是提姆帕尼送你回去的,我只是幫了點小忙。”
“從昨天喝醉以後我恐怕就一直昏迷不醒,給大家添麻煩了,”特里戈諾面有愧色地低下頭,“讓大家見到了醉倒的醜態,真的很抱歉。”
“你什麼都不記得了?”
“嗯如果我的行為讓您有所不滿,請您現在指出,我以後一定不會再犯的。”她的臉頰忽然通紅了起來,
“不滿倒也說不上,只是沒想到你還有這樣的一面。”
“是的,我以後不會再這樣隨意地飲酒了。”
透過這種對話內容,我猜她應該對昨天在她的房間發生的事情真的沒印象了。不然估計她的反應會激烈得多,大概不會只是羞愧而已了。
“那不算什麼,”我笑著安慰特里戈諾,“就當昨天什麼也沒發生過吧。以後不要喝酒就行了。”
“感謝您的包容。”特里戈諾帶著疲倦和並不明顯的懊惱捧著自己的頭。
不過變數就在那時出現了。
走廊上響起一段口哨吹響的下流小調,彭比納雙手插在大衣口袋裡,一邊吹著口哨,一邊用輕浮的目光掃過大廳的書架,見到特里戈諾的時候,她以異常的熱情大幅度地甩動尾鰭,“喲,早上好,音樂家。”
“您好,彭比納小姐。”特里戈諾站起身回應了彭比納的招呼,不過由於之前彭比納破壞她的音樂會,而且從來沒道過歉的事,她對待彭比納的態度比起別人稍微冷淡一些。
“你的酒醒了啊。”彭比納湊上前去,低下頭,好奇地端詳特里戈諾的神色。
“是的。給貴聯盟的諸位增添了許多不必要的麻煩,請接受我的道歉。”特里戈諾此時就無法再保持拒人千里之外的冷淡了,她羞恥地低下頭,垂下尾鰭。
“道什麼歉啊,”彭比納不解地問,“昨天晚上你的樣子比現在可愛多了。”
“請您不要再使用這樣的詞語了,”特里戈諾抬起羞紅的臉,將責備但又缺乏底氣的目光投向彭比納,“我不得不將這視為一種羞辱。”
二者看起來在跨服聊天並不是沒有原因的。
因為特里戈諾真的忘記了一切,甚至於忘記了昨天晚上在她房間裡要眾人輪流唱歌,輪到彭比納唱的時候發生了什麼。
彭比納唱的是一首第一次化石戰爭期間的老歌,她是在替科普尋找化石的時候向荒野裡的逃犯們學來的。那首下流黃歌用輕佻的調子講述了一個守身如玉的少婦在偶然醉酒之後與一個粗野的老男人共度春宵的故事,這首歌裡一些勁爆詞彙的出現率高的嚇人,歌曲以少婦在床上醒來以後追悔莫及的神態為結