[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

音樂從房裡傳至大廳。瑪麗亞拿了杯加香料的溫熱紅酒給我,為了配酒,還從黛安娜的特別煙匣中取了一根香菸。其中一位瑪麗皇后迂迴穿過人群,牽起我的手親吻。&ldo;太迷人了。&rdo;她說‐‐她真的是法國人。&ldo;你們為我們準備的節目真精彩!巴黎的沙龍絕對看不到這種東西……&rdo;

整個晚上似乎都十分迷人,那大概是我擔任黛安娜身邊的男孩最成功的一刻。然而,我卻絲毫沒有從精心安排的計劃、自己的服裝與成功扮演活人畫1中得到樂趣。黛安娜感覺離我很遙遠,被其他事物佔據,畢竟這是她的生日。我將蓮花花圈圍在她頸子上才一會兒,她便拿下來,說花圈和服裝不搭。她將花圈掛在臺座的一角上,不久便掉了下來‐‐後來我瞧見一位女士戴著一枝從花圈拿下的花朵,還拿了另一枝別在翻領上。

1活人畫,由活人在臺上靜態表演的藝術方式。

我說不出來為什麼‐‐天曉得,我曾在黛安娜手上受過更嚴重的摧殘,還笑著忍受!‐‐她漠視花圈的舉動卻讓我生氣。室內又變得悶熱,瀰漫著過多的香水味,我的假髮更使我比任何人都熱又癢,我卻無法拿下,生怕壞了裝扮。自瑪麗皇后後,有更多的女士找上我,說自己有多欣賞我,喝得卻一個比一個醉,也一個比一個下流,我已心生厭倦。我一杯接著一杯喝香料紅酒和香檳,想讓自己變得和她們一樣下流;可是那酒,或許更可能是我抽的大麻煙,導致我變得憤世嫉俗,而非輕鬆愉快。有位女士經過,伸手輕撫我的大腿,我粗魯地將她推開。&ldo;好一個小粗漢!&rdo;她相當孟浪地大叫。最後我讓自己躲進陰暗處旁觀眾人,一邊搓揉太陽穴。霍柏太太站在桌旁,上面擺著一盆溫熱的紅酒,她正在舀酒,我看見她瞥向我這邊。澤娜被差遣端著點心託盤,在女士群裡走動,當她試著和我目光交會時,我別開視線。那一晚,即使連她都令我感到陌生。

因此,到了將近十一點,宴會氣氛被狄姬改變時,我反倒比較開心。她要求更多燈火,彈鋼琴的女士停止彈奏,所有女士都圍過來注意聽她說話。

&ldo;怎麼回事?為什麼變得這麼亮?&rdo;一位女士喊道。

愛芙琳說:&ldo;我們大家要聽狄姬?雷諾斯的故事,一位醫生有寫成書。&rdo;

&ldo;醫生?她病了嗎?&rdo;

&ldo;寫的是她的性生活!&rdo;

&ldo;她的性生活!&rdo;

&ldo;老天,我已經知道了,那真的很沉悶……&rdo;這句話是一位扮成僧侶,站在我身旁陰暗處的一位女子說的。我轉向她,她打了個哈欠,靜悄悄地溜去找其他樂子。然而,其他賓客卻和狄姬所預期的一樣熱切期盼。她站在黛安娜身邊,愛芙琳提到的那本書就在黛安娜手上‐‐那本書很小,書皮是黑色的,印有密密麻麻的文字,連一張插圖也沒有,完全不像別人會送給黛安娜增加收藏量的書。黛安娜卻著迷地翻閱。一位女士低頭,從書背讀出標題:&ldo;但這本書是用拉丁文寫的!狄姬,要是這該死的玩意用拉丁文寫,還算得上是淫穢故事嗎?&rdo;

狄姬現在看起來一本正經,&ldo;只有標題是拉丁文,再說,這不是一本淫穢的書,是一本非常大膽的書。它由一個男人寫成,為瞭解釋我們這種人,使普羅大眾瞭解我們。&rdo;

一位扮成薩福的女士拿出含在口中的雪茄,以不信任的態度打量狄姬,&ldo;這本書要讓大眾傳閱,而裡面有你的故事?你愛女人的故事?

科幻靈異推薦閱讀 More+
末日喪屍,腐爛國度

末日喪屍,腐爛國度

落恆
關於末日喪屍,腐爛國度: 不久的未來,一種名為NGR的新型病毒席捲全球,無數人因此失去了生命,變成了一具具行走的屍體。它們推倒秩序,佔領城市,將世界踏成了地獄。女主華蓮娜年僅十三歲的她被迫離開家園獨自踏上了艱難的求生之路。與結識的夥伴們一起在無數次死裡逃生的冒險中不斷成長,並帶領著他們開闢出了一個全新的世界。孤寡老人的收留,亡命之徒的追殺,人皮惡魔的摧殘以及徒步死亡的森林一系列超乎尋常的經歷讓她
科幻 連載 112萬字