第30章 月9日 (第3/4頁)
第二TWILIGHT提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
更有可能會在我們全都沉睡的夜裡啟動。
最後喬瑟夫和莫里亞還是接受了這個主意,但要求我們改造一輛房車,並把所有旅程中需要的物資都打包上車後再打電話。如果和他們聯絡後我們要往南走,我們可以直接上路,把這裡的東西都拋之腦後。莫里亞顯然不知道我和陰天為什麼不想把牲畜們扔在這,但我和陰天都沒說出事實。當時我們就想讓她閉嘴。
對了,她現在穿著衣服,和我一樣的短褲。她想讓我給她做鞋,“環氧樹脂材質的那種”,因為“她現在是匹馬,所以她不會把這些東西搶走的。”愛咋咋地。
喬瑟夫,對不起我之前抱怨過你,我真的很抱歉。你的確是只很理性的雄駒。除了你那糟糕的個人衛生標準,其他方面你都很理性。
莫里亞,我知道你現在正在經歷的這一切有多麼難以忍受,我知道。我也同樣正在忍受著這一切。第一週我簡直是萬念俱灰,不止一次想要從高層跳下去。我很確定如果我當時不是獨自一人的話,我對生活會更樂觀些。也許我還是會因為永遠變成了一匹馬而感覺困窘,但還是會比真實情況更樂觀些。有朋友的感覺真的很好。你願不願意成為我們的朋友?
我這不是在說她對此的防備心理不好。會議結束,我們得回去幹活了。運輸藥品的貨車就停在柵欄外面,它的電線連到我們安放的路障上,透過房子裡的線路供電。我們打算再增加幾千瓦的電力供應,這樣發電機可以輪流停機維護。我們還打算在貨車上面撐起一個遮陽棚,避免陽光直射,但不是馬上要做的事情。
當然了,我開始擔心一個問題(雖然我還沒告訴其他人),就是如果燃料耗盡,我們該怎麼生活?由於我們依賴一些像“大氣水收集器”之類的古怪裝置,一旦燃料耗盡,被沒有空調的炎炎夏日烤熟只不過是我們會遇到的問題中最微不足道的一個。一段時間後我們得轉而使用依靠太陽能板充電的電動車,它們的電池還能堅持五到十年。如果我們能找到一個裡面裝滿可替換零件,而且還隔絕溫度變化的倉庫的話,我們還能再堅持更長時間。從長遠來看,我們最後得依靠生物柴油。我們必須減少電力消耗,用那些老式發電機供電(甚至用柴火驅動的發電機,畢竟柴火是低技術條件下唯一的可再生能源)。
今天我都幹了些什麼?我帶上狗和撬棍,駕車前往全城各地的加油站裡,檢查那裡的儲油罐。這些罐子密封得都很好,但我想找的儲油罐需要符合幾個特定條件:罐子必須是滿的,或者至少越滿越好;罐子得配有虹吸器,我不用開啟它就能把燃油吸出來。一段時間後我終於找到了一個,畢竟這裡是洛杉磯,全城有好幾千家加油站。我把裡面的燃油都裝到我們的油罐車裡(幾乎抽乾了),然後向裡面注入我的(其實是國防部的)秘密武器。
這個秘密武器是燃料穩定劑,是不久前我們在去空軍基地的冒險中找到的。它的包裝上說它能儲存柴油長達十年。十年!我覺得既然我沒在第一天就使用這個產品,我估計它只能延長五年保質期。但我們其實也用不著讓柴油儲存這麼久,我們又不會在洛杉磯待上五年。
以上就是我今天的冒險經歷,而其他人今天都在收拾屋子、給貨車供電。為了讓奧利弗滿意,我們用了好長時間才把車接上電網。他之前(接近)兩個月為了儲存那些藥物簡直入了魔了。我想知道他卸下這個負擔之後能多幹多少園藝工作。
奧利弗對大多數事情都很寬容。我們臥室不多,但他不介意和喬瑟夫共住一間臥室。那間屋子是給孩子準備的,而且那隻獨角獸也懶得再搬來一張單人床,所以這間屋子住兩隻小馬就住滿了。人類的床都是龐然大物。雖然比這更小的床我們都可以共用,但我們沒必要如此勉強自己。要是未來我們不得不“分居”到其他房子裡可就太討厭了,而且這樣也會把我