第3部分 (第4/5頁)
猜火車提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
麼姨丈只能做一件事情。哈利彷彿能看見結論正在姨丈大腦中形成,彷彿他的大腦是透明的。哈利儘量裝得沒有表情,接著——“那好,你可以去看這愚蠢的——世界盃賽。你寫信告訴這些,這些威斯里家的人,要他們來接你,我沒有時間去送你。你可以在那裡度餘假。你可以告訴你的——你的教父。告訴他……告訴他……你要去。”
“OK。”哈利高興地說。
他轉過身來,朝臥室門口走去,壓住想跳躍想歡呼的衝動。他要去,要去威斯里家,他要去看世界盃!
大廳外面他差點與達德里撞了個滿懷,達德里一直在門後偷聽,明顯想聽到他父親叫哈利走。但當他看到哈利露齒而笑時卻大吃一驚。
“那可真是精美早餐,不是嗎?”哈利說,“我真覺得飽了,你不是嗎?”
達德里臉上大驚失色,哈利大聲地笑著,一次三階地上樓梯,匆匆回到臥室。
他看見的第一個東西是海維回來了。她正坐在籠子裡,大大的琥珀眼一動不動地看著哈利,鳥嘴咯噹響,意思是為某原因生氣。
的確,那正讓她生氣的事馬上就明瞭了。
“哎喲。”哈利說。
好像有一個小小的有羽毛的灰色的網球撞了一下哈利的頭頂,哈利惱火地摸了摸頭,仰起頭來看究竟是什麼撞了他。他看見了一個很小的貓頭鷹,小得可以放在手掌心,在屋子裡飛馳,就像煙火爆炸時那樣,哈利意識到貓頭鷹丟了封信到他腳邊,他彎下腰,認出是羅恩的手跡,接著哈利開啟信封,裡面有一張草寫的便條:哈利,父親弄了票,愛爾蘭對保加尼亞,星期一晚上。媽媽寫信給你要你來住。他們可能已經寄了信。我不知道郵遞員快不快。
因此我叫豬把這信送給你。
哈利盯著“豬”這詞看,哈利看了半天也沒有發現小貓頭鷹身上有像豬的地方。然後抬起頭看著小貓頭鷹,它正在天花板上的燈影裡飛來飛去,哈利從來也沒有看見像它身上有任何像豬的地方。
也許是他看錯了羅恩寫的信,因此他又繼續看了下去:不管他們喜歡不喜歡,我們來接你,你不能錯過這次世界盃賽,只是爸媽認為先徵求他們意見好些。如果他們說“好”,讓豬及時回來回答我,我們星期天五點來接你。如果他們說“不行”,也讓豬回來,我們也是在週日五點來接你。
荷米恩今天下午到達。伯希已經開始工作——國際魔法合作分部的工作,你在這裡時不要提及國外的任何事情。'手 機 電 子 書 w w w 。 5 1 7 z 。 c o m'
不久見——羅恩“靜一靜吧。”小貓頭鷹低飛時哈利說,它不斷鳴叫,彷彿讓哈利知道他很自豪地將信件投送給了該收的人。“來這裡吧,我需要你把答案帶回去。”
小貓頭鷹一下子飛落到籠子上面,海維冷冷地向上看,彷彿在激它再近些。
哈利又一次抓住羽毛筆,拿出一張羊皮紙,寫道:羅恩,這件事OK。他們說我可以去。明天5點鐘見。我迫不及待想見你們。
哈利他把它折得很小,費了很大勁才綁在小貓頭鷹腿上,而它卻興奮得跳來跳去。便條一系好,它就又走了,飛出窗戶,飛得不見了。
哈利轉向海維。
“感覺可以長途旅行嗎?”他問她。
海維充滿自豪地霍霍叫喚。
“你能為我把它送給西里斯嗎?”他說著,拿起信件,“等著,我就寫完它。”
他把羊皮紙開啟,很快寫了附言。
假如你要跟我聯絡,我將在羅恩。威斯里家裡過完假日。他父親給我們弄到了世界盃票。
信寫完了,他把它綁在海維腿上,她保持出人意料的靜,彷彿決心顯示出一隻真正的空中郵鷹的風