[英]肯·福萊特提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
噢,是的,他要殺死亞斯夫&iddot;哈桑,而且如果可能,他要徒手幹掉他,以及別的人。這念頭使他從憤怒的絕望中自拔:他想聽骨頭的斷裂聲,他想看軀體的扭曲,他想嗅恐懼和火藥的氣味,他想見到四下裡橫屍一片。
波爾格認為他們會在海上遭到攻擊。狄克斯坦在船隻破浪前進中緊握欄杆站著;風速瞬間加大,把冰冷的雨水使勁掃向他的面頰;他心想,就是這樣了。之後,他張開嘴巴,朝著疾風高喊:&ldo;讓他們來吧‐‐讓這幫畜生來吧!&rdo;
第十五章
哈桑當時沒有回到開羅,而且以後再也沒有回去。
飛機在巴勒爾摩起飛後,他心中喜不自勝。雖說雙方一直在較勁,但他又一次以智取勝了羅斯托夫!當羅斯托夫說出&ldo;從我眼前滾開&rdo;的時候,他簡直難以置信。他原以為他必定得上卡爾拉號船,從而錯過突擊隊的劫持行動了。然而羅斯托夫認定哈桑過於熱情衝動,又缺乏經驗。他絕沒想到哈桑會是內奸。可是話說回來,事情怎麼會是這樣呢?哈桑是埃及情報機構派駐這個小組裡的代表,而且他又是阿拉伯人。若是羅斯托夫懷疑他的忠誠,倒是應該琢磨他是不是在為以色列工作,因為他們是對手嘛‐‐而如若巴勒斯坦人一旦進入了畫面,只能估摸是站在阿拉伯一方。
這妙極了。剛愎自用、頤指氣使的羅斯托夫上校,以及名聲遠揚的實力雄厚的克格勃居然被一個低賤的巴勒斯坦難民,一個他們認為微不足道的小角色戲耍了。
但這事還沒有結束。他還得參與突擊隊,助上一臂之力。
他從巴勒爾摩飛到了羅馬,他想換機前往離阿爾及利亞海岸很近的阿納巴或君士坦丁。最近的航線是飛往阿爾及爾或突尼西亞的,他就去了突尼西亞。
他在那裡找到了一個身穿新式雷諾牌上衣的計程車司機,在那人眼前甩出了比他平日開車掙上一年還多的美金。計程車載著他穿越突尼西亞上百英里的國土,越過邊界,進入阿爾及利亞,在一座有著天然小港口的漁村,讓他下了車。
一名突擊隊員在等他。哈桑看到他坐在海邊上一個小棚子裡避著雨,和一個漁民玩著十五子遊戲。他們三個進了漁民的船,駛離了岸邊。
他們是白天最後出海的船,海面上升起了風浪。哈桑不是水手,唯恐小小的摩托艇會翻船,但是那漁民一路始終咧嘴笑著。
他們航行了不到半個小時。在他們駛近那條船的模糊身影時,哈桑又一次感到了心中騰起的勝利感。一條船‐‐他們有了船了。
乘著接他的那人給漁民付錢,哈桑爬上了甲板,馬赫莫德已在那裡等候著他。他們擁抱後,哈桑說:&ldo;我們得馬上起錨了,事情現在進展很快。&rdo;
&ldo;跟我到艦橋上來吧。&rdo;
哈桑隨著馬赫莫德向前走。那條船是載重一千噸左右的沿岸航行的小型船,相當新,而且狀態不錯。船身細長,裝置都在甲板之下。有一個小門通向一個艙室。這條船的設計是為了快速裝載少量貨物,僅供在北非的當地港口往來運輸的。
他倆在前甲板上站了一會兒,向四下打量著。
&ldo;這條船正是我們所需要的。&rdo;哈桑興致勃勃地說。
&ldo;我給這條船重新起了名字,叫納布盧斯號。&rdo;馬赫莫德對他說,&ldo;這是巴勒斯坦海軍的第一艘船。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }