第二百二十一章 莫斯科有人好辦事 (第3/4頁)
趨時提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“當然。”休特沒有半點猶豫:“我們當然是朋友,我一直很榮幸能成為您的朋友,但是……”
“既然是朋友,那就幫我這個忙。”亞瑟的用詞十分考究,俄語中的人稱代詞被這位文化參贊給研究透了:“買鼻菸又不是多重的活兒,你要是連這點路都不願意走,那我就只能認為您並不把我當朋友。”
休特沉默了片刻,終究是夾起了那張支票收入衣兜:“莫斯科沒有這麼貴重的鼻菸,不過我聽說高加索那邊的切爾卡斯人擅長種植一類當地特有的菸絲,我回頭可以替您帶一點。”
亞瑟聽到休特主動提起高加索,心中明白事情已經談妥了七七八八。
亞瑟重新操起了約克腔的英語,甚至用詞都直白了不少:“你是在暗示咱們可以成為同黨嗎?”
休特的手放在口袋裡,他似乎還沒從巨大的幸福中回過神來:“同黨?這個詞兒會不會不大好?”
亞瑟可不喜歡這個委婉的說法,不過他很喜歡休特的回答。
如果休特上趕著承認自己是同黨,那這說明兩種可能。
要麼,他是第三局派來的臥底,是個可恥的奸細,因為只有臥底才會涇渭分明的急於表現自己是和大夥兒站在一起的。
要麼,他就是個十足的財迷,五千盧布能收買他,一萬盧布就能讓他立馬撕毀協議。
如果是第一種,亞瑟就不會再和他談什麼高加索,而是隨意扯點瞎話,把他給對付過去。
而如果是第二種,派他去高加索辦事,亞瑟也不會特別放心。因此,除了五千盧布之外,亞瑟還得從其他方面入手,比如在他弟弟身上繼續做做文章,上個雙保險。
不過,既然確定了休特不是臥底和財迷,那亞瑟就需要休特的明確保證了。
因為根據他的經驗,如果一個人當著你的面告訴你,他不屬於什麼黨,也沒有什麼派別,那你就可以在心裡明確標記,他肯定不是你的同黨。
如此大事,不是同黨可不行。
亞瑟問道:“同黨這個詞兒或許是很不好。但是,理查,高加索的情況很複雜,你最好想清楚,如果你不想以身犯險,就別過問了。你一旦把事情問清楚了,那咱們就會變成同黨。我先前就說過,你能幫忙買鼻菸就已經讓我很感謝了,你沒必要特意來趟這輪渾水的。”
休特原本心裡就起了改弦更張的念頭,而亞瑟的五千盧布則更加堅定了他的念頭。
雖然他猜到了高加索肯定是出了什麼大問題,但是正如休特所言,他在當憲兵的這些年裡,聽到的壞訊息總是比好訊息更多。
十幾歲就孤身一人從倫敦來到莫斯科,他跟著莫斯科公司在商界浮沉過,也在沙俄的官場浸淫多年,能夠從小職員做到憲兵大尉,他可不是那點沒有膽色的人物。
都是沒滿三十歲的年輕人,亞瑟有野心,他當然也有。
或者野心這個詞兒和同黨一樣不太好,那就換個詞兒,他理查德·休特同樣是有理想的!
風險越大,機會也就越大。
如果這件事辦妥了,恐怕就不止是一個二等秘書的職位和五千盧布那麼簡單了。
“爵士,您放心,我既然說了,那就是已經考慮明白了。”
亞瑟微微點頭:“好吧,既然你想好了,那就先想辦法接個去高加索的活兒吧,能在當地停留幾個月的那種最好。出發前,你可以先來我這兒一趟,到時候我們再詳細談談。如果你沒接到,那就當咱們的運氣不好,索性把高加索的事情忘了。”
休特站起身道:“明白了,爵士。”
語罷,休特又從隨身攜帶的公文包裡抽出了一本厚重的書冊交給了亞瑟。
“這是什麼?”亞瑟問道。
休特翻開小冊