034 CES展會(6) (第1/2頁)
笑笑.Jo提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
約好的時間,約好的地點,唐笑和環球唱片公司的副總裁莫里斯見面了:“很榮幸能與您見面,莫里斯先生。我想我的來意您應該已經清楚了,不知道您對此有些什麼感想,或者說您介不介意給我一些時間闡述我的構想?”
“說句實話,唱片公司很難跟網際網路公司發生什麼關係,napster帶給唱片業的傷害太大了,這簡直就像是當年蠻荒的西部世界。沒有人願意賣數字音樂,他們寧可同盜版同流合汙,不過既然唐先生這麼說了,我想我還是願意聽上一聽的。”
“我們知道音樂作品是來之不易的,因此,我們一定要保護好音樂作品的智慧財產權不被肆意蹂躪,這是確保健康成長的根本問題。”唐笑如是說道,語氣非常的誠懇和真摯,這話無疑是影視、音樂界人士愛聽的。
“其實我開始做網際網路的時候,最先做的也是p2p音樂網站,老實說,我個人到現在依然認為p2p是一項偉大的技術。不過出於對智慧財產權的尊重,我和我的合夥人放棄了這個專案,盜版只會讓原創陷入困境,沒有任何價值。”
“現下的p2p音樂網站完全走錯了方向,我們不願意在錯誤的道路上繼續走下去,可是我和我的合夥人又深愛著音樂,怎麼辦呢?我們想了一個辦法,這也是我今天來拜訪您的主要原因。”
“不可否認,網際網路的崛起給傳統的唱片行業帶來了很大麻煩和衝擊,但是誰也沒辦法消滅網際網路,這也是事實,我想莫里斯先生應該會認同我的這個觀點。”
“既然網際網路崛起的大勢不可阻擋,那麼對抗反倒不如合作了,是不是這麼一個道理?先別急,莫里斯先生,我知道您討厭甚至憎恨網際網路,就像您剛才說的,唱片公司很難和網際網路產生什麼關係。”
“不過,我還是要說,您錯了,當然,錯的也不是就您一個人,napster錯的更離譜。他們讓您錯誤的覺得,唱片業和網際網路無法共存,這才是更大的錯誤。我今天來拜訪您,就是想讓您明白,其實網際網路和唱片行業是完全有可能共存的,而且還能做到很好的互相依存共同發展。”
說到這裡,唐笑從自己的口袋裡掏出了一個ipod,隨即他對莫里斯說:“這是我們leon公司的最新產品ipod,堪稱完美的p3音樂播放器,而它,就是我帶來的解決方案中的重要一環,不可或缺的一環。”
“上週六,我們leon公司上線了兩次ipod預售活動,凌晨零點那次,一萬臺ipod全部售出總共用時八分四十二秒,中午十二點那次,一萬臺ipod全部售出用時三分二十一秒。”
“跟您說這個,並不是我想要炫耀什麼,而是想讓您知道,這是一款即將,不,應該說已經是一款大賣的產品,我相信未來的幾年,ipod的銷量可以達到數千萬乃至上億的數量,這才是它能夠成為解決方案重要一環的關鍵。”
說到這裡,唐笑又讓勞拉把自己的膝上型電腦抱過來放到茶几上,開機,然後點弄了幾下滑鼠:“這個是itunes軟體,我想莫里斯先生應該是有過了解的,它是一款p3管理播放軟體,也是整個解決方案的其中一環。”
隨即,唐笑又拿著手機點了幾下:“這個就是整個解決方案的最後一環了,我們把它叫做itunesstore,唱片公司授權我們把音樂做成數字版本上傳到itunesstore的伺服器,使用者透過付費購買的方式把數字音樂下載到自己的itunes軟體,然後透過itunes軟體同步到ipod播放器。”
“美利堅、歐洲、澳洲、中東、日韓、港臺和新加坡等地,都是經濟相對比較發達,版權教育實施的比較好的地區,itunes軟體已經在這些地區推廣開了,ipod播放器很快也要進入這些市場,至於ituness