第95頁 (第2/3頁)
[英]羅伯特·加爾佈雷思提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
sh;‐&rdo;
&ldo;是這樣的,&rdo;斯特萊克說,苦澀地想起最近在警察那兒遭遇的敵意,但又為查德這麼方便讓自己鑽空子而高興,&ldo;我在警察局有很硬的關係。你的活動似乎並沒有引起他們的關注。&rdo;他說,微微強調了人稱代詞。
這句圓滑的、誘導性的話完全達到了效果。
&ldo;警察調查了我的活動?&rdo;
查德說話時像一個嚇壞了的小男孩,沒有為了保護自己而強作鎮靜。
&ldo;是啊,你知道的,《家蠶》裡寫到的每個人肯定都會進入警方的審查範圍,&rdo;斯特萊克一邊喝著茶,一邊漫不經心地說,&ldo;五號之後你們這些人做的每件事,都會引起他們的興趣,奎因就是五號那天帶著那本書離開妻子的。&rdo;
讓斯特萊克大為滿意的是,查德立刻開始一件件細數他的活動,顯然是為了讓自己放心。
&ldo;嗯,我是直到七號才知道這本書的事,&rdo;他說,目光又盯住那隻被束縛的腳,&ldo;我就在這兒接到了傑瑞的電話……然後我直接趕回倫敦‐‐曼尼開車送我去的。那天晚上我在家,曼尼和內妮塔可以證實……星期一,我在辦公室見我的律師,跟傑瑞談話……那天晚上去參加一個晚宴‐‐諾丁山的好朋友‐‐然後又是曼尼開車送我回家……星期二我很早就上床了,因為星期三一早要去紐約。我在那兒待到十三號……十四號一整天都在家裡……十五號……&rdo;
查德的喃喃自語歸於沉默。也許他發現根本沒必要向斯特萊克澄清自己。他投向偵探的目光突然變得謹慎。查德本來是想花錢買個同盟者的。斯特萊克看出他突然意識到這種關係的雙重特性。斯特萊克並不擔心。他從這次見面得到的東西超過預期。即使查德不僱他了,也不過就是少掙些錢。
曼尼腳步輕輕地走過來。
&ldo;你想吃午飯嗎?&rdo;他直愣愣地問。
&ldo;過五分鐘吧,&rdo;查德淡淡地笑著說,&ldo;我得先跟斯特萊克先生告別。&rdo;
曼尼踩著橡膠底的鞋子走開了。
&ldo;他不高興,&rdo;查德告訴斯特萊克,不自然地輕笑了一聲,&ldo;他們不喜歡這兒,更願意待在倫敦。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsb