第69頁 (第1/2頁)
[美]約翰·加德納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他們被推搡著上了樓,沿著一條很寬的通道,來到房子後面,有一扇門嵌在鋼製的框子裡。三個人開啟了門,把他們的俘虜推進去,這時安吉羅在他們身後喊:&ldo;我希望我繼母的婚禮辦得好,辦得得體,給邦德找一身合體的晨禮服。&rdo;
&ldo;用飛機把我送回倫敦,把我自己那套取來,&rdo;邦德回頭嚷著。
他們一起被推到床上,其中一個人拿著手槍對著他們,另外兩個則去搜查碗櫥、抽屜和梳妝檯。他們把他們認為可能充當武器的東西都扔到垃圾桶裡,搜尋了半個小時,似乎滿意了,於是離去,在門鎖中擰動鑰匙。
比阿特麗斯,用兩臂抱住邦德,在他的肩頭靜靜地哭起來。&ldo;詹姆斯……?&rdo;她抽噎著說。
&ldo;別說話。你應該知道這房間八成裝了竊聽器。&rdo;他跳下床,久久地搜尋,主要是檢視有沒有錄影用的光纖電纜。經過長時間檢查,他判斷他們只是安了竊聽裝置。他走到梳妝檯前,吃驚地看到他們留下了電話記錄本和一隻鉛筆。他在找那個唇膏盒,裡面裝了可以發射呼救訊號的電子裝置,但是找不到,於是他用啞語問她,她是否有那個東西。
她搖搖頭,他面色陰沉地皺起眉頭。把便條本和鉛筆拿到她的面前,坐下來,開始寫道:
我們沒有唇膏盒和發訊號的筆了,但是我們還有皮帶。我想我們應該再等等看,明天再發訊號。如果你真的忍受不住,我現在就發訊號。我愛你。
她微笑著拿過便條本和鉛筆:
但是明天你還會愛我嗎,詹姆斯?是的,和你在一起我能忍受任何痛苦,當然,我們必須等待。你打算怎樣對付那個瘋狂的繼母呢?順便說一句,我一直愛著你。
他拿過本寫道:
好啊,我們回到倫敦的時候,應當幹一件事了。這會兒試著休息。如果發生了什麼可怕的亂子,馬上發出呼救訊號。我要這樣做。至於那個繼母,她顯然是瘋了‐‐反社會的精神病,可能也是偏執狂型的精神分裂症。我的猜測是:她的繼子們和將軍已經認識到她的弱點,於是就加以利用。什麼動機?金錢,家庭,或者是這個瘋狂的計劃可能造成的後果。
她的回答是:
我們還能回到倫敦嗎?
他差一點沒有寫出:&ldo;對天發誓,我準備去死。&rdo;他只是簡單地寫:當然了。
他們都疲倦了,很快睡著了,只是因為門鎖中鑰匙咔咔的響聲才醒來,露伊齊和他的兩個夥計進來了。他們拿來一套晨禮服,襯衫,袖釦,領帶,襪子和鞋。
他當著比阿特麗斯的面很少有害羞的時候,但是此時此刻,有其他人在場,他脫掉了衣服,只剩下內衣內褲,試穿他們帶來的衣服,這使他明顯地感到困窘。
比阿特麗斯並不認為他的藍色短褲與他相配,但是即使是對穿戴很挑剔的邦德也不得不承認那套晨禮服是絕對合身的,可能就是為他訂做的。
&ldo;你們怎麼做得這樣合身?&rdo;他問露伊齊。
&ldo;這不是我乾的。掃羅在這兒呢。他過去為一個殯儀承辦人幹過活。他只要瞥一眼就能知道任何人的尺寸。&rdo;
&ldo;問這個問題太愚蠢了。&rdo;他對著比阿特麗斯做了個鬼臉。
&ldo;你們有一個小時,&rdo;掃羅用他最好的英語告訴他們。
邦德微笑著向比阿特麗斯說:&ldo;喂,親愛的,你穿什麼呀?&rdo;
&ldo;我到浴室去換衣服,親愛的。&rdo;她朝他狡猾地微微一笑。
&ldo;不要把門關上,&