第67頁 (第1/3頁)
[美] 菲利普·K·迪克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我在這兒,我代表帝國。&rdo;那是阿爾法人rbx303。他剛剛和費爾德以及他的同伴一起匆匆走進屋子,&ldo;再次向他們保證他們不會被當作病人,而是居民。我們十分渴望闡明這一點。阿爾法的政策總是‐‐&rdo;
&ldo;別長篇大論了,&rdo;亨特曼尖刻地說,&ldo;給你們的飛行戰船發訊號,讓它們在地面上降落。&rdo;
他把發射器的麥克風交給阿爾法人,疲憊地站起來,走過去站在查克旁邊,&ldo;天哪,&rdo;他嘟囔著,&ldo;這種時候,他居然想闡述過去60年以來阿爾法的外交政策。&rdo;他搖搖頭。他的雪茄熄滅了。現在他又從容地重新點燃了它,&ldo;啊,我猜我快就要知道我們最後那個問題的答案了。&rdo;
&ldo;什麼問題?&rdo;查克說。
亨特曼簡捷地說:&ldo;阿爾法帝國是否需要電視喜劇演員和模擬人編劇。&rdo;他走到一邊,站在那兒聽著rbx303用飛船的無線電發射器調動阿爾法戰鬥船隊。他嘴裡噴著煙,手插在口袋裡,靜靜地等待著。
查克想,從他的表情中,誰也不會知道,實際上我們的生命完全依賴於成功地接通這根通訊線路。
由於緊張、激動,傑拉爾德&iddot;費爾德痙攣起來。他走近查克說:&ldo;那個精神病醫生現在在哪兒?&rdo;
&ldo;也許在下面的某個地方徘徊。&rdo;查克說。
亨特曼的飛船,現在位於遠地點300英里的一條軌道上,除了無線電外,根本無法知道這個星球表面發生的事。
&ldo;她無能為力,是嗎?&rdo;費爾德說,&ldo;我是指如果她要到我們的飛船上來的話。當然她很想上來。&rdo;
查克說:&ldo;我的妻子,或者是前妻,她被嚇壞了。她現在單獨呆在四面受敵的這個星球上,等著也許永遠也來不了的地球船隊,當然她還不知道。&rdo;他現在一點也不恨瑪麗,仇恨消失了,就像很多其他的事情一樣。
&ldo;你同情她嗎?&rdo;費爾德問他。
&ldo;我‐‐多希望命運沒有像這樣徹底地嘲弄我和她。我的意思是說,她的命運與我有關,我有一種感覺,在某個隱匿的方面,我無法徹底瞭解瑪麗,但是我還是可以把事情弄清楚的。也許從現在起的數年後‐‐&rdo;亨特曼宣佈道:&ldo;他已經聯絡到了前線飛船。我們被他們接納了。&rdo;他微笑著,&ldo;現在我們可以一醉方休了‐‐啊,你說我們喝點什麼。我的飛船上備有好酒。你知道嗎,什麼要求也沒有,對我們沒有提出任何的其他要求。我們成功了。我們現在是阿爾法帝國的公民,我們立刻就會用汽車牌照數字來代替我們的名字,但是對我來說那沒問題。&rdo;
查克不再和費爾德說話了,他說:&ldo;也許什麼時候,當這一切煙消雲散時,我會回頭去看看我原來應該怎麼做來避免發生這樣的事:瑪麗和我趴在汙泥裡,互相射殺對方。&rdo;看著對面這個陌生世界黑沉沉的景象,他陷入深思。現在我們兩個誰也沒有家,至少我可能將不得不在外面度過我的餘生。也許瑪麗也會是這樣,他悲傷地想。
他對亨特曼說:&ldo;祝賀你。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;亨特曼說。他對費爾德說:&ldo;祝賀你,傑裡。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;費爾德說,&ldo;祝賀你,祝你長壽,&rdo;他對查克說,&ldo;