第12頁 (第1/3頁)
[美] 菲利普·K·迪克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
瑪麗認為,他看起來對自己有十足的把握。就精神病學的角度來解釋,這是一個錯誤。也許還是一個嚴重的錯誤。
大約過了一個小時,她回到在馬林縣的房子。繼續整理行李時,她認識到在政府的立場中存在著基本的矛盾。首先,他們調查阿三星衛二號的文化是因為他們害怕它會變成致命的危險,可同時他們又在探究它是否會發展出什麼有用的東西。大約一個世紀以前弗洛伊德就指出過這種二元邏輯的謬誤,實際上每一種假設都在相互抵消對方。政府不可能兩者兼得。
精神分析學曾經指出,一般而言,當對於一個行為給出了兩個相反的原因,那麼真正的潛藏的動機不是其中任何一個,而是人‐‐或者,在這個案例中的政府官員們‐‐沒有意識到的第三種驅動力。
她不知道這個專案的真正動機是什麼。
無論如何,她志願服務的這個專案顯得不再那麼理想化,而是別有用心。
不管政府實際的動機是什麼,她有一個清晰的直覺:這個動機是高明、嚴酷而又自私的。
而且,此外,她還有一個直覺。
也許她永遠也不會知道動機是什麼。
瑪麗正在全神貫注地收拾她滿抽屜的毛衫,突然她意識到這裡不再是她一個人了。兩個男人站在門口,她敏捷地轉過身,三步並作兩步地走過去。
&ldo;裡特斯道夫先生在哪兒?&rdo;年齡大一些的男人問道。他出示了一下扁扁的黑色身份卡。她明白了,這兩個男人來自她丈夫的辦公室,中情局舊金山分部。
&ldo;他搬出去了,&rdo;她說,&ldo;我給你們他的地址。&rdo;
&ldo;我們得到訊息,&rdo;年齡大一些的男人說道,&ldo;一個身份不明的線人告訴我們您的丈夫可能正打算自殺。&rdo;
&ldo;他總是那樣。&rdo;她一邊說,一邊寫下查克現在住的那個陋室的地址,&ldo;我不會為他擔心的。他有慢性病,但決不會死的。&rdo;
年長的中情局特工懷著陰森森的敵意看著她:&ldo;我知道您和裡特斯道夫先生分居了。&rdo;
&ldo;如果和您有什麼關係的話,我可以告訴您是這樣的。&rdo;她投向他一個簡潔而職業化的微笑,&ldo;現在,我可以繼續整理行李嗎?&rdo;
&ldo;我們的機關,&rdo;中情局特工說道:&ldo;總是向它的僱員提供確切的保護。如果您的丈夫自殺了,我們會進行調查‐‐以確定在多大程度上與您有關。&rdo;他補充道,&ldo;您是一個婚姻顧問,這可能有點尷尬,您難道不這樣認為嗎?&rdo;
停頓了一會兒,瑪麗說:&ldo;是的,我認為是這樣的。&rdo;
年輕一些的留著平頭的中情局特工說:&ldo;把我們的話當作一個非正式的警告吧。小心點,裡特斯道夫夫人。不要給您的丈夫增加壓力。您懂嗎?&rdo;他的眼神呆板而冷漠。
她顫抖著,點了點頭。
&ldo;另外,&rdo;年長的男人說:&ldo;如果他來這兒,讓他給我們打電話。他請了三天假,但是我們還是想找他談談。&rdo;
這兩個人離開了房間,走向了房子的前門。
她回去繼續收拾行李。現在那兩個中情局特工已經走了,她如釋重負地喘著氣。
中情局別想命令我該怎麼做,她自言自語道。我會對我丈夫說任何我想說的話,做任何我想做的事。他們不會保護你的,查克。她一邊自言自語,一邊一件一件地整理著毛衫,將它