第35頁 (第1/2頁)
[美] 菲利普·K·迪克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
劇本是為了告訴他,雖不直接但是非常清楚地告訴他,他們已經知道了。除非他對他們惟命是從,否則他的想法將向全太陽系電視廣播,大白於天下。70億人將會知道他謀殺其妻的計劃。
他不得不承認,對他而言,這就是他迫不得已為亨特曼的公司效力,
按他們的要求做的原因,他們制伏了他。看看他們已經實現的目標吧:他們已經使中情局西海岸分局的高官門開始懷疑他了。而且,就像倫敦指出的那樣,如果瑪麗有什麼不測‐‐
但是他仍然想完成他的計劃,或者說設法去完成,而不僅僅是作為一種威脅,強迫瑪麗去鼓吹針對精神病居民的某種政策,就像亨特曼的公司希望的那樣。他的想法是完全按照他原先的計劃去做。為什麼呢?他不知道,既然他可以不再見她了,可以不再與她生活在一起……為什麼她的死亡對他來說這麼重要?
奇怪的是,如果給瑪麗機會的話,她可能是惟一一個能夠刺探他思想的人,她會發現他的動機,那是她的本行。
這種具有諷刺性的想法使他很高興。雖然這兩個狡猾的中情局官員就近在身邊,更不用說還有在走廊的那頭偷聽的黃色的黏液人,但是他感覺不錯。他很聰明,能和兩個經驗豐富、截然不同的派別對抗。中情局和亨特曼的公司都是老道的職業人士,但是憑著直覺他感到,最終他會得到他想要的,而不是他們想要的。
當然黏液人也在監聽他的思想。他希望它能把他的那些想法傳給亨特曼。他想讓亨特曼知道。
那兩個中情局官員一離開,黏液人就從公寓鎖著的房門下面流進來,在鋪滿了房間的老式地毯中問現形。他義正嚴詞地說:&ldo;裡特斯道夫先生,我向你保證,我沒有和亨特曼接觸過。那天他來這兒讓你在工作合同上簽字以前,我從來沒有見過他。&rdo;
&ldo;你這個惡棍。&rdo;查克一邊在廚房倒咖啡一邊說。現在已經過了四點了,但是朗寧&iddot;克萊姆給他的非法興奮劑使他絲毫沒有倦意,&ldo;你總是偷聽,&rdo;他說道,&ldo;難道你沒有自己的生活嗎?&rdo;
黏液人說:&ldo;我在一點上同意你的說法。亨特曼先生在準備那個情節時,一定已經知道了你對妻子的意圖‐‐否則的話,這種巧合也實在是太難以接受了。裡特斯道夫先生,也許有一個會心靈感應什麼的人,除我以外的某個人。&rdo;
查克瞥了他一眼。
&ldo;可能是中情局的一個僱員。&rdo;黏液人說道,&ldo;或者發生在當你操控阿三星衛二號上的那個模擬人馬吉布姆的時候,那裡的一個精神病定居者可能是一個心靈感應者。從現在起,我會把它當作我的工作,儘可能地幫助你,來證明我的誠意。我非常急於在你面前恢復我的好名聲,我會全力以赴查出這個向亨特曼報信的心靈感應者,這樣的話‐‐&rdo;
&ldo;有可能是瓊&iddot;特賴埃斯特嗎?&rdo;查克突然插話。
&ldo;不,我對她的思想很熟悉,她沒有這種力量。你知道她是一個有超自然能力的人,她的才能是和時間打交道。&rdo;黏液人沉思著,&ldo;除非‐‐你知道,裡特斯道夫先生,還有一種方式可以知曉你的思想,有可能透過超自然的預知能力……假如有一天,你的計劃最終大白於天下,一個先知,當他預見未來時,可能會看到這些,從而獲知這一計劃。我們決不能忽視這一點,至少它可以證明心靈感應不是亨特曼獲知你對妻子的意圖的惟一途徑。&rdo;