第17部分 (第2/5頁)
塵小春提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
消逝在清晨的薄霧中,他們雖然當著上百名旁觀者的面殺害了兩條性命,卻沒有留下一點證據。
斯坎倫和麥克默多轉回家去。斯坎倫心情懊喪,因為這還是他第一次親眼目睹殺人行兇,而且不象人家讓他相信的那樣,是一種〃遊戲〃。在他們趕回鎮內時,被害經理的妻子可怕的哭叫聲一直縈繞在他們耳邊。麥克默多受到很大震動,一言不發,不過他看到同伴如此懦弱,卻也不以為然。
“真的,這象是一場戰爭,〃麥克默多重複說道,“我們和他們之間不是戰爭是什麼呢?不管在什麼地方,只要能回擊就向他們回擊。”
這天夜晚,工會大樓中分會辦公室裡大肆狂歡,不僅慶祝刺殺克勞山煤礦經理和技師的勝利,這場勝利使該會黨對被勒索和嚇昏了的公司可以為所欲為;而且還慶祝分會本身多年來取得的勝利。
在縣代表派五名得力人手到維爾米薩來行刺時,他要求,維爾米薩秘密選派三個人去殺害斯特克羅亞爾市的威廉·黑爾斯作為酬謝。黑爾斯是吉爾默敦地區的一個人所共知、受人愛戴的礦產主。他深信他在世上沒有敵人,因為不管從哪方面看他都是一個模範的僱主。但是,他在工作中很講求效率,曾把一些酗酒鬧事、遊手好閒的僱員辭退了,而他們正是具有無上權勢的死酷黨的黨員。即使死亡威脅著他,也不能動搖他的決心。而在一個自由文明的國家裡,他卻被人殺害了。
他們殺人以後,特德·鮑德溫攤開四肢,半躺在身主旁邊的榮譽席上,他是這一組人的頭目。他那緋紅的面孔以及呆滯、充滿血絲的雙眼說明他沒有睡覺和飲酒過量。頭一天他和兩個同夥在山中過了一夜。他們不修邊幅,疲憊不堪。可是沒有哪些從敢死隊回來的英雄,能象他們那樣得到同夥這樣熱烈的歡迎。
他們興高采烈地一遍又一遍講說他們的傑作,伴隨而來的是興奮的叫喊聲、狂笑聲。他們在陡峭的山頂上隱藏起來,守候他們準備殺害的人黃昏回家,他們知道,這個人一定會讓他的馬在這裡緩轡而行。因為天氣嚴寒,被害者穿著毛皮衣服,以至未來得及掏出手槍。他們把他拉下馬來,一連打了他好幾槍。他曾高聲求饒。這求饒聲被死酷黨人翻來覆去說著當作笑料。
“讓我們再聽聽他怎樣慘叫,〃這些匪徒們叫喊道。
他們誰也不認識這個人,可是這是殺人行樂的無窮無盡的戲劇性事件,他們是為了向吉爾默敦地區的死酷黨人顯示,自己是可以信賴的人。
還有一個意外事件,當他們把手中槍裡的子彈都傾瀉到這個僵臥的屍體上時,一對夫起正驅車來到這裡。有人提議連這兩個人一起幹掉,可是這兩個人與這礦山毫無關係,所以他們厲聲命令這對夫豈不許聲張,趕緊走開,以免遭到不幸。因此,那血肉模糊的屍體則被丟在那裡,向那些鐵硬心腸的礦主示警,而那三名傑出的復仇者則消逝在亙古未曾開拓的荒山僻壤之中。
他們得了手,在這裡安全而穩妥,同黨們的讚揚喝彩聲不絕於耳。
這是死酷黨人得意的日子,陰霾籠罩了全谷。可是正如一個足智多謀的將軍選擇了勝利的時機,可以加倍擴大戰果,使敵軍潰敗後無暇整頓一樣,首領麥金蒂陰險惡毒的雙眼前浮現出一個作戰方案,籌劃新的詭計去謀害那些反對他的人。就在這天晚上,喝得半醉的黨徒們走散以後,麥金蒂碰了碰麥克默多的胳臂,把他引到他們第一次見面的那間內室裡。
“喂,我的夥計,〃麥金蒂說道,“我終於給你找到了一件值得你乾的差事。你可以親手去完成它。”
“聽到這我很感驕傲,〃麥克默多答道。
“你可以帶兩個人和你一起去,這兩個人是曼德斯和賴利。我已經吩咐過他們了。不除去切斯特·威爾科克斯,我們在這一地區就永遠不能安心。假如你能把他