標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
質硬。透明。性脆。毫無味道;可以用來作菸斗上的菸嘴。念珠和裝飾品的東西;而龍誕香卻是質軟;呈蠟黃色;非常馥郁;是被大量使用於香料品。香錠。名貴的蠟燭。發粉和香油的東西。土耳其人用它來煮東西;也把龍誕香帶到聖地去;如同人們為了同樣的目的把乳香帶到羅馬的聖彼得教堂去一樣。有些釀酒商;還在紅葡萄酒裡滴它幾滴;增加酒香。
那麼;誰想得到那些高雅的太太老爺們往自己身上灑上的一滴香精;竟是從一隻病鯨的不乾不淨的肚皮裡取出來的呢!然而;事實的確如此。有些人認為龍涎香是大鯨患消化不良症的原因;另一些人則認為它是這種病症的結果。究竟應該怎樣治療這種消化不良症;倒是很難說得上來;除非是裝上三四隻小艇的布蘭德雷思丸藥(一種烈性瀉藥。);這才可以象工人炸岩石那樣;消除這一大患。
我還忘記說;在這種龍涎香中;還發現有一種質硬。渾圓而象骨板樣的東西;起初斯塔布還當它是水手的褲鈕;不過;後來又發現;它原來不過是象搽過香油的烏賊骨那樣的東西。
既然這種極其芬芳撲鼻而不朽的龍誕香;竟是從這樣腐朽的東西的裡邊找出來的;難道這是微不足道的事情嗎?請你想一想《哥林多書》中聖保羅對於朽壞和不朽壞的那種說法吧;所種的是羞辱的;復活的是榮耀的。(見《新約。哥林多前書》第十五章四十三節。)同樣的;也請想一想巴拉賽爾斯(菲。歐。巴拉賽爾斯(1493—1541)。。。。。。原名蒂。波。湯。荷亨海姆;瑞士的鍊金家和醫生。據說;他說最臭的東西能做出最香的東西;糞便可以提煉出麝香來。)那句關於最好的麝香是什麼東西做成的話吧。同時;也請別忘記這一奇怪的事實:一切有異味的東西;如科隆香水;在它們開始製造的階段;是極其難聞的。
我本來想用上述的頗有興趣的說法來結束本章;但是我欲罷不能;因為我急於要駁倒世人經常對捕鯨人所作的攻擊;這種攻擊;按照一種本來就是偏見的看法說來;應該可以說已經被上述那艘法國船的兩條大鯨所間接地證實了。雖然在本書的其它章節中;已駁斥過那種把捕鯨這個職業完全看做是一種邋里邋遢。不乾不淨的汙衊性的誹謗。但是;還有值得反擊的事情。人們都說;所有的鯨往往都是氣味不佳的。那麼;這種可恨的汙名又是打哪裡來的呢?
我的意見是;關於這;一追溯到二百多年前;第一艘到達倫敦的格陵蘭捕鯨船;就瞭如指掌了。因為那些捕鯨人;不論在當時和現在;都不象南海漁船所經常做的那樣;先在海上把油熬好;而是把那些生鯨脂砍成一小塊一小塊;朝大桶口擲下去後;就那樣把它裝回家來;由於在那種冰天雪地的海洋中;獵季短促;經常遭到突然而來的猛烈的風暴的打擊;沒能採取任何其它辦法;結果是;一開啟船艙;把這些一塊塊的屍肉卸上格陵蘭碼頭時;就發散出一種類似於為了構築產科醫院的地基;把城裡的古墳挖掉後所發出來的味道(據百週年紀念版注:匹茨堡的古墓地於1850—1851年間遷移至另一新址。原址造了一箇中學;並未建造產科醫院;作者在這裡只是為了強調以死人的墓地為活人派用場而故意扯上的。)。
我還不免要這樣推測;這種對捕鯨船的惡意攻擊;還可以同樣地歸之於昔時的格陵蘭海岸上;有一個叫做斯麥楞堡或者斯邁楞堡的荷蘭村莊的緣故;斯邁楞堡這名稱也就是曾經被那個博學的福戈。馮。斯拉克(據百週年紀念版注:這裡又是作者對斯哥斯比開的玩笑;斯拉克即斯哥斯比。)用在他那論嗅覺的鉅著上(論嗅覺的一本教科書)的一個名稱。就那名稱的含義上說來(斯邁就是油脂;堡就是醃藏);因為這個村莊;乃是為了使荷蘭捕鯨隊有個煉油處所而設定的;讓他們可以不必把鯨脂拿回荷蘭去煉製。在這個莊子上;有許多大灶。