第64部分 (第2/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
奇蹟;也可以說;已經分別詳細談過它一些內部結構的特點。但為了對它作一番廣泛而透徹的瞭解;我現在應該更進一步地解開它的鈕釦;脫掉它的襪子;卸掉它的寬緊帶;敲開它那最底裡的骨柝中的銅絲鉤;叫它最後對你投降;就是說;要它無條件地獻出它的骨架來。
可是;這是怎麼回事;以實瑪利?你不過是捕魚業中一個小小的槳手;怎麼竟裝得對大鯨的全身秘密都完全懂得啦?是不是那個博學的斯塔布曾經爬上你的絞盤;給你講過鯨類的解剖學;而且還用絞車;吊起一根肋骨標本給你看了?你倒自己說說看;以實瑪利。難道你能夠象廚師把一隻烤豬裝在盆子裡那樣;把一條茁壯的大鯨吊上甲板;讓你檢查一番麼?這肯定是不可能的。以實瑪利;你雖然有了真正的親眼目睹的經歷;不過你得留神;你已經侵犯了約拿的特權啦;侵犯到談論託梁;橫樑;談論那些搭起大鯨的骨架的角椽;屋脊樑;地板託;支援物;以及它肚皮裡的大油桶;牛奶棚;牛油間和乾酪間等等的特權嘍。
我承認;自約拿以來;曾經透徹地看到一條成年鯨的肚裡的捕鯨者;可說為數寥寥;然而;我卻有幸獲得一個解剖一條小鯨的機會。有一回;在我服務的那艘船上;因為要取鯨鰾來做標槍鉤和捕鯨槍頭的鞘套;曾經把整條小抹香鯨吊上了甲板。你想;難道我肯放過那個機會;不使起我的船斧和小刀去揭揭那條小東西的皮;詳細研究它全部的內容嘛?
至於說到我對於那種身軀碩大茁壯的大鯨的骨胳的正確的知識;這種難得的知識卻須感謝我那位王族朋友託朗郭;就是阿薩西提的前任託朗魁(託朗魁。。。。。。智利的一個荒僻的小島;在南緯四十三度和西經七十三度的地方。)王。因為多年以前;由於我參加了阿爾及爾的商船〃德號〃;曾經到了託朗魁;而且被邀到託朗魁王在蒲貝拉的退隱的棕櫚別墅裡;同託朗魁王一起度過幾天阿薩西提的假日。這是一個海邊的幽谷;跟那個我們做水手的管它叫竹城;就是他的京城的地方;相距並不很遠。
我這位王族朋友託朗郭;除了具有其它許多高尚的品質以外;天生還酷愛各式各樣的具有蠻風的骨董;因此;只要是他治下的人民所能發明的各種奇珍異物;他都收藏到蒲貝拉來;那些東西大多是一些木雕的希奇古怪的東西;鐫刻的貝殼;鑲嵌的槍矛;奢華的划槳;芳香的獨木舟;除了這些東西以外;還有許多天然的奇珍異物;即那些由�來奇珍;送來貢禮的海浪衝到他岸邊來的東西。
由海浪送來的這些貢品中;大多是大抹香鯨。在一陣非常猛烈而颳了好久的大風後;人們就會發現抹香鯨擱了淺;死了;它頭抵著一株椰木樹;嘴上掛著一簇羽毛似的東西;象是它的蔥翠的噴水。等到人們最後把它那龐大的身軀那層有六英尺厚的皮肉給剝光後;骨胳經太陽一曬乾;人們就把那個骷髏仔細地搬到蒲貝拉幽谷裡來;在那裡;便由一株雄偉的廟宇似的參天大棕櫚樹遮蔽著。
那些肋骨被當作戰利品掛了起來;脊椎骨則都以一些奇形怪狀的象形字刻上阿薩西提的年表;僧人們在它的頭骷髏裡燃起一盞終年不息。氣味芬芳的燈火;因此;那隻神秘的腦袋又散發出它那迷濛蒙的噴水;而那隻掛在大樹枝上的。在一切皈依者頭頂顫動著的可怕的下顎;就象是把達摩克利茲嚇昏了的一發懸劍(達摩克利茲。。。。。。古代敘拉古(在西西里東部)暴君代俄尼喜阿斯的佞臣;代俄尼喜阿斯不喜歡他老是說王者多福;於是用一發懸劍;命其坐下;使明帝王憂患。)。
這真是個奇景。樹林綠得象冰谷(冰谷。。。。。。馬薩諸塞州斯托克必立奇附近的山洞。)裡的苔蘚;樹木傲然屹立;使人感到它們生機勃勃;下面勤勉的大地好象是架織布機;機上蓋了一條漂亮的地氈;地上的葡萄藤蔓就是經緯線;而那些生氣蓬勃的花朵就是圖樣。所有