[日]宮部美幸提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
其實阿梅的事,後來阿近告訴叔叔和嬸嬸,她搞錯說故事者前來的日期,當一件笑話處理。要是道出真相,他們恐怕會很擔心。
「比起地點,先從『香具店」這門生意查探較好吧。」
在這種情況下,就輪到《江戶購物指南》上場――富次郎說。
「那麼,得先備妥這本書。」
「喂喂喂,家裡沒有《購物指南》嗎?」
「沒有。叔叔認為,我們的店沒寫在上頭,但就算沒寫在上頭也無所謂,所以不需要。」
「明明是縫製提袋這種風雅的生意,卻如此固執。為了來自遠方的顧客,連惠比壽屋也備有這本書。」
《江戶購物指南》是集結江戶名店一起介紹的指南晝,分上下卷及美食餐飲之卷, 一共三本。
阿近的老家,是位於川崎驛站的旅館「丸千」,這本《購物指南》放在隨時看得到的地方。為了讓住宿的客人可隨意使用,母親甚至找時間謄寫內容,製成分冊,有些客人會厚著臉皮偷偷帶走。
「算了,我們要調査的,是阿梅婆婆年輕時的那家店,現今市面上流通的指南書都派不上用場,這種書都會一再改版吧。」
不如找晝店的人來。
「阿島不是常光顧一家租書店?一家屋號挺有趣的租書店。」
葫蘆古堂。再次向阿島詢問後得知,那家店位於神田多町。這時,又輪到負責跑腿的新太登場。
隔天一早,可能是三島屋提出的要求相當罕見,葫蘆古堂常來替阿島送書的十郎,和店裡的少爺一同前來。
「感謝平日的惠顧。」
阿近大吃一驚。向他們問候的少爺,就是之前誤闖庭院的年輕人。
「您是葫蘆古堂的……」
「是的,在下是店主的兒子,名叫勘一。小姐,前幾天對您很失禮。」
喜歡戰爭故事的十郎有副好嗓子。聽說,為了建議客人閱讀這類晝籍,他將戰役的知名場面牢記腦中。十郎以他的好嗓音推銷道:
「我們家少爺是隻書蟲,老是抱著我們做生意的晝猛啃,還挨我們家老爺的罵。」
儘管受夥計十郎的調侃,勘一少爺既不害羞也沒笑。看起來和阿近年紀相仿,但不曉得該說他性格沉穩,還是無從捉摸。
――一盞白天仍沒熄的燈。
這句話浮現阿近心中。
――縱使站著沒說話,也不會給人陰沉感,這一點很像。
「對了,我弄反問候的順序。富次郎小少爺,恭喜康復。」
十郎低頭鞠躬,勘一少爺跟著行禮。富次郎仍是平時那副神色自若的模樣。
「哎呀,阿島真是的,居然跟租書店提到我的英勇事跡,真傷腦筋。」
「堂哥,那不算英勇事跡吧。」
「阿島一定會跟人說,當時要是放著不管,可能會演變成互相殘殺的局面,而我及時居中調解,圓滿解決紛爭,一切全是我的功勞。」
阿島一臉得意洋洋,像是她親身的遭遇。
「沒錯,要是不是小少爺在場,肯定辦不到。」
十郎也吹捧起小少爺。「那名和人打起來的二掌櫃,賭博欠一屁股債,變得自暴自棄。逼迫年紀比他小的二掌櫃把所有積蓄拿來借他,還說以後會加倍償還,硬要人借錢。」
這種情況下的「借我錢」,是打一開始就不想還債的「把錢交出來」。受逼迫的一方無法接受。
「對方拒絕借錢後,此人便又打又踹。對方再也受不了,動手反擊。雙方大打出手,真是慘啊。」
公然詢問此事,在三島屋內算是一種忌諱,阿近是第一次聽聞詳情。十郎的訊息還比她靈通。