第10部分 (第4/5頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
蒙他赦免過一次,今後我不但希望他寬諒,甚至還指望他援助。
“你對了,上帝有靈,你這一招做對了!”冒充的皇帝說,“你看,我的孩子們都斜著眼睛瞧你。那老頭子今日還堅持說你是奸賊,說是應該拷問你,吊死你,但我不答應。”他壓低嗓門說,以防沙威裡奇和那個韃靼人聽見:“我記得你那一杯酒和那件兔皮襖子。你看,我可並非你們那邊的人所說的那樣是個殺人成性的人。”
我記起了攻佔白山炮臺的情景,但覺得不必跟他爭辨,因而沒有回答一個字。
“奧倫堡城裡怎樣議論我?”普加喬夫沉默一會兒以後問我。
“對!他們說,你這個人不大好對付,沒得說的,你已經揚名天下了。”
這位冒充的皇帝臉上顯出洋洋自得之色。
“對!”他快活地說,“我所向披靡。你們奧倫堡城內的人可知道尤吉耶沃戰役嗎?打死你們三十個將軍,俘虜四支軍隊。你想想,普魯士國王能夠跟我較量嗎?”
這強盜自吹自擂,我聽了不禁好笑。
“你自己這樣想嗎?”我對他說,“你能夠打敗腓特烈大帝嗎?”
“打敗費多爾。費多洛維奇嗎?不在話下!我打敗了你們的那批將軍,而他又是他們手下敗將。直到如今,我總是旗開得勝。走著瞧,還有好戲看,我要進攻莫斯科。”
“你想攻佔莫斯科?”
冒充的皇帝想了想,隨後輕輕說:
“天曉得!我的路子很窄,自由很少。我的人都自作聰明,他們都是賊。我必須百倍提高警惕:只要打了一次敗仗,他們就會獻出我的腦袋贖回自己一條狗命。”
“說到了點子上!”我對普加喬夫說,“趁為時不晚,你是不是最好拋開他們,去請求女皇寬恕呢?”
普加喬夫苦笑了。
“不!”他回答,“懺悔已經晚了,不會饒了我。有始有終,一干到底。怎麼知道呢?也許能成事。格里希卡。奧特列比耶夫不是在莫斯科也做過皇帝嗎?”
“他下場如何,你可知道?他被扔出窗戶,剁成爛泥,燒成灰,裝進炮筒,一炮轟了出去!”
“你聽著!”普加喬夫懷著粗獷的豪情,感慨萬端地說,“我來說個故事給你聽聽,那是我小時候一個卡爾美克老太婆告訴我的。有一天,老鷹問烏鴉:’你說說看,烏鴉!為什麼你能活三百歲,而我總共只能活三十三歲呢?;……烏鴉回答說:‘親愛的!因為你喝鮮血,而我卻吃屍體。,老鷹想了想:’讓我也來吃吃死屍看。,好,老鷹和烏鴉飛走了。他們看見一匹死馬,就飛下來落在死馬身上。烏鴉張開嘴就吃,讚不絕口。老鷹啄了一口,再啄一口,拍拍翅膀,對烏鴉說:‘不行!烏鴉老兄!與其吃死屍活三百年,還不如喝足一次血,然後聽憑上帝去安排吧!;這個卡爾美克故事怎麼樣?”
“意味深長。”我回答說,“不過,在我看來,燒殺搶奪就好比吃死屍。”
普加喬夫愕然瞟了我一眼,什麼也沒回答。我們兩人都不吭聲了,各想各的心事。韃靼人唱起了憂鬱的歌,音調悽惻悠長;沙威裡奇坐在車臺上晃晃悠悠,在打瞌睡。雪橇在隆冬光滑的大道上飛馳……突然,我見到雅伊克高峻的河岸上的小村莊,圍著柵欄,有座小鐘樓……再過一刻鐘,我們就進了白山炮臺。
第 十 二 章 孤 女
好比園中小小的蘋果樹,
砍掉了樹頂,扳掉了枝椏,
我們的公爵小姐呀!
她沒有爹,也沒有娘,
誰也不會將她來裝扮,
誰也不會祝福她。
………結婚歌
雪橇駛近司令住宅前的臺階。百姓聽到普加喬夫的鈴鐺聲便成群