第7部分 (第2/4頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
絞架的橫樑上騎著一個殘疾的巴什基爾人,就是昨晚被我們審問的那一個。他手裡拿著絞索。過了幾分鐘,我看到可憐的伊凡。庫茲米奇已經被吊在半空中了。這時伊凡。伊格納季奇又被押到普加喬夫面前。
”宣誓吧!“普加喬夫對他說,”我命令你向皇上彼得。費多洛維奇宣誓效忠!“
”你不是我們的皇上,“伊凡。伊格納季奇回答,重複上尉剛才說的話,”你這條野漢子,是賊,是冒充的狗皇帝。“
普加喬夫又揮動了一下手帕,善良的中尉便被掛在他的老長官旁邊了。
輪到我了。我大膽地望著普加喬夫,我準備把兩位慷慨就義的同伴的話重複一遍。這時候,令我出乎意外地驚詫,在叛徒的頭目中間,我突然發現了希瓦卜林。他頭髮被剃成一個圈,身穿哥薩克長袍。他走到普加喬夫身邊,貼近他耳朵邊說了幾句話。”吊死他!“普加喬夫說,對我看也不看一眼。我脖子被套上了絞索。我默默唸著禱告,向上帝衷心懺悔我的一切罪過,祈求上帝拯救所有我心愛的人。我被拖到了絞架下面。”不要怕!不要怕!“那夥劊子手對我連連唸叨著,很可能他們是真心實意給我打氣斗膽。突然,聽到一聲喊叫:”住手!該死的!等一等!……“劊子手停住了。我一看:匍匐在普加喬夫腳下的是沙威裡奇。”親愛的父王!“我那可憐的管教人說,”吊死少爺對你有什麼好處呢?放了他吧!救了他,你會得到一筆贖金的。倘若為了殺一儆百,那麼,你就吊死我這個老頭子算了!“普加喬夫打了個手勢,他們立刻把絞索解掉,把我放開了。”我們的父王饒恕你了。“他們對我說。這會兒,我不能夠說,我為自己得救了而高興,不過,我也不會說,我很失望,因為得救了。當時我的感情過於混亂。我又被帶到冒充的皇帝面前,他們按著我下跪。普加喬夫伸出他青筋鼓鼓的手,”吻他的手!吻他的手!“周圍的人對我說。但是,我寧願接受最可怕的酷刑,也不願遭受這卑賤的屈辱。”彼得。安德列伊奇少爺!“沙威裡奇輕輕對我說,站在我背後,推了推我。”別犟!那又算什麼呢?吐口唾沫,再吻吻那個壞……(呸!)吻他的手吧!“我一動也沒有動。普加喬夫放下手,冷笑一聲,說道:”看起來,你少爺快活得糊塗了。扶起他來吧!“我被扶起來,讓我自由行動。我便開始觀看這出可怕的悲劇繼續表演。
居民開始宣誓。他們一個接一個走上前,吻吻十字架,然後向冒充的皇帝行禮。駐防軍士兵也站在那兒。連裡的裁縫用他的鈍剪刀剪掉他們的髮辮。他們抖落碎頭髮,走上前吻普加喬夫的手,他便宣佈赦免他們,收留他們入夥。這些的事一共做了大概三個小時。終於普加喬夫從圍椅裡站起身,從臺階上走下來,哥薩克頭目們前呼後擁。牽來了一匹安上了富麗的鞍韉的白馬給他。兩名哥薩克把他攙扶上馬。他向蓋拉西姆神父宣佈,要到他家裡去吃午飯。這時,聽到了一個女人的叫聲。幾個強盜把華西里莎。葉戈洛夫娜拖到臺階上,她披頭散髮,一身扒得精光。她的馬甲被一個暴徒已經穿在自己的身上了。其他幾個抬的抬箱子,拿的拿棉被,還有衣服。碗盞以及一切日用雜物全被劫走。”各位老總!“可憐的老太太喊道,”讓我靈魂安息吧!親愛的老爺子!把我帶到伊凡。庫茲米奇那兒去吧!“突然她抬頭一望,見吊在半空的是她老伴。”吸血鬼!“她憤怒地大叫,”你們竟敢這樣對待他!我的親人,伊凡。庫茲米奇!你這個勇敢計程車兵的首領,普魯士的軍刀不敢碰你,土耳其的槍彈也不能傷你,在光榮的戰鬥中你沒有犧牲,卻慘死在逃犯手裡!“”別讓這老妖婆再叫了!“普加喬夫說。一個年輕的哥薩克一刀砍在她頭上。她倒在臺階上,死了。普加喬夫騎馬走了,民眾隨著他湧過去。
第 八 章 不 速 之 客
不速之客比韃靼人還