淋雨提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
會上都對她溫情脈脈,頻獻殷勤。而卡邁克爾小姐下了多大決心想把他從她身邊拉走啊!她走到了阿拉斯泰爾麥克奎恩和伊諾克·戴維斯不敢露面的那個地方,和盧克、梅吉糾纏不休,公然向盧克賣弄風情,迫他出於禮貌也得邀她跳一次舞。盧克和卡邁克爾小姐跳的是一曲慢三步,跳得很拘謹,完全是舞場作派。曲子一結束,他什麼也沒講,只是把兩眼往天花板上一瞟,使卡邁克爾小姐明白無誤地覺得,對他來說,她不過是個令人厭煩的人物,隨後便立即回到了梅吉的身邊。這一手梅吉很喜歡。自從這位小姐在基裡娛樂會上妨礙了她的愉快那天起,梅吉就討厭她了。她永遠忘不了拉爾夫神父抱起一個小女孩,跨過水坑,把這位小姐甩在一邊時的那種神態,今天晚上盧克也擺出了同樣的臉色。啊,妙啊!盧克,你真棒。!
回家的路又漫長又寒冷。盧克從老安格斯·麥克奎恩那裡騙來了一包三明治和一瓶香檳。當他們走完了三分之二的路程時,他把汽車停了下來。那時和現在一樣,澳大利亞的汽車裡格少有安暖氣的,可是這輛羅爾斯車裡卻有。那天夜裡,這個暖氣大受歡迎,因為地面上的霜花已經有兩英寸厚了。
〃哦,在夜裡象這樣不穿外套地坐著,不是很美吧?〃梅吉微笑著接過了盧克遞給她的那隻斟滿了香檳酒的銀白色摺疊杯,吃了一塊火腿三明治。
〃是呀,很美。今晚你顯得真漂亮,梅格翰。〃
她眼睛的顏色是什麼樣的呢?一般來說,他不喜歡那種灰色,太貧血了。但是,看著她那雙灰色的眼睛,他敢發誓,在那藍藍的底色上有著各種各樣的色彩:強烈的靛藍,象晴天朗日的天空;有青苔般的深綠,還有一絲黃褐色。那對閃光的眼睛就象柔和、半透明的珠寶,周圍是一圈長長的上翹的睫毛;那睫毛在閃著微光,好象在金色中浸過一般。他伸出手去,用手指輕輕地掠過她一隻眼睛上的睫毛,然後一本正經地低頭看著他的指尖。
〃喲,盧克?怎麼啦?〃
〃我禁不住想看看在你的梳妝檯上是不是放著一罐金粉。你知道嗎?你是我見到過的唯一的一個睫毛上實實在在發著金色的姑娘。〃
〃哦!〃她碰了碰自己的睫毛,看著手指,笑了起來。〃這麼說,是真有啦!可它一點兒也不掉下來。〃香檳酒嗆得她鼻子發癢;胃裡直往上冒氣泡;她覺得快活極了。
〃真正金色的睫毛,它的形狀和教堂的頂一樣,真正金色的絕美的頭髮……我總是希望它能象金屬那樣硬就好了,然而它卻又柔軟,又纖細,就象嬰兒的頭髮……你一定在面板上塗了金粉,它是那樣閃閃發光……而那美得無與倫比的嘴,是為了接吻才造就的……〃
她坐在那裡呆呆地望著他,那嬌嫩的粉唇微微張開,就象他們頭一次碰見時那樣。他伸出手去,將她手中的空杯子拿了過來。
〃我想,你還需要一點兒香檳吧。〃他說著,將那杯子斟滿。
〃我得承認,這太美好了,停在這裡,在路途上稍稍休息一下。感謝你想起向玫克奎思先生要了這些三明治和酒。〃
羅爾斯的大引擎在一片靜寂中輕輕地轟響著,溫暖的空氣幾乎無聲無息地從排鳳孔送了進來,他倆只能聽見這兩種不同的、緩緩的聲音。盧克解開領帶,扯了下來,將衫衣的領口敞開,他們的短上衣放在後座上,汽車裡太暖和了。
〃啊,這樣就覺得好多了!我不知道是誰發明的領帶,然後一定讓人們在穿正式服裝時戴上一條。不過,假如我碰上他的話,我就用他的發明勒死他。〃
他突然轉過身去,把臉向她的臉低下去,似乎想用自己的嘴唇象片玩具拼板一樣裹住她嘴唇的整個曲線;儘管他沒有摟著她,或碰她身上的其他地方,但她覺得被他緊緊地吸引住了。在他向後靠去的時候,她的頭也跟了過去,