一桶布丁提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

單詞,都是類似情形的時候,寧為覺得不淡定了。

他合上教材,開啟了電腦,連上了chadaily官網。

更神奇的事情發生了。

他似乎好像能無障礙閱讀網站上的所有新聞。

而且在閱讀過程中,遇到不懂的單詞,腦子裡都能蹦出釋義、各種用法;

不會讀或者讀錯了的單詞,腦子裡會出現正確音標;

看到完整的句子,也能浮現出完整的釋義。

甚至他還看到了今天發表的一篇文章中一個不太明顯的語法錯誤。

寧為撓了撓頭,他想到了自己莫名其妙的暈倒,跟意識中遭遇的電車難題。

兩者難道有什麼聯絡?

“你們聽沒聽說過有人突然暈倒之後,再清醒的時候就完美掌握了一門語言的例子?”終於,在快速瀏覽了數篇文章之後,寧為忍不住問了句。

聽到寧為突然說話,寢室兩個人扭頭對視了一眼。

眼神傳遞的意思很明顯:完了,這孩子真受刺激了,已經產生幻覺了。

“咳咳,乖孩……,寧為啊,這種情況呢,從機率上來講,的確是有的。比如我看的小說裡,把這種情況統稱為附體,就是一個已經嗝屁的……”

“停!”寧為瞪了徐瑞軒一眼。

就知道這貨不靠譜。

“咳咳,軒公子,別在那兒有的沒的。我到是在網上看到過一個新聞,一個老外被雷劈了,治好後就會說咱們的漢語了,而且他之前從來沒接觸過中文。那個,寧為啊,你今天下午也被雷劈了?”

“呸呸呸,你說什麼呢?寧為這麼好的孩子怎麼可能被雷劈?”

“我只是假設,假設你懂嗎?”

“不,你這是詛咒咱兒子!”

“我呸!”

……

寧為沒去管這兩人鬥嘴。

他開啟電腦,飛快的輸入剛剛劉聰說的那條訊息。

雖然他沒被雷劈,但情況似乎很相似。

果然網上有這個報道。

但是浪費了數分鐘去追根溯源後,還真讓他找到了最早的出處——英國的太陽報。

寧為頓時沒了精神。

太陽報是個什麼操行懂的都懂。

雖然它的銷量是英國嚴肅媒體泰晤士報的一倍有多,因為這家報紙的節操卻早已經全部扔進了太平洋最深的海溝裡。

別家報紙是發生了什麼報道什麼。

這家報紙是觀眾喜歡看什麼他們就報道什麼。

別說一個老外被雷劈會說中文了,就算太陽報報匯出老外被雷劈後直接變成黃種人這種新聞寧為都信。

大家買太陽報是為了三版女郎跟無限獵奇。

至於其每天刊載的那些內容,基本可以直接用來鑑別國民智商。

所以很不幸,發生在他身上的事情目前沒有解釋。

到是另外兩個人活躍了起來,徐瑞軒瞅著寧為,問道:“寧為,難道你覺得突然掌握了一門語言?那意思是不是我們以後不用到處找帶字幕的日島愛情片資源了?”

“滾!”對於這種賤人,寧為的回覆一向簡單、直接。

遊戲競技推薦閱讀 More+
戲凰

戲凰

遊戲 完結 29萬字
何以述情深(納蘭)

何以述情深(納蘭)

雨帆
遊戲 完結 28萬字
半青半春

半青半春

童舟
遊戲 完結 23萬字
紅顏為君狂

紅顏為君狂

生在秋天
遊戲 完結 11萬字
藍寶石裡的玲瓏女

藍寶石裡的玲瓏女

蠍子王
遊戲 完結 19萬字
蠻荒風暴

蠻荒風暴

猜火車
遊戲 完結 213萬字