第40頁 (第1/2頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ot;啊?&ot;託比介面道,&ot;這麼說,你承認了?&ot;
&ot;承認什麼?&ot;
&ot;終於承認,你跟阿特伍德這個惡棍有一腿了。&ot;
&ot;我從未說過這樣的話!我是說一個女人……&ot;
&ot;哦,不,&ot;託比搖著頭說,彷彿對上帝有著不可告人的秘密。&ot;一個正派女人不會的。這就是我說的區別。如果她有衝動,她就不是個好女人;她就不值得被理想化了。這就是為什麼我為你感到如此驚訝,伊娃。
&ot;你介意我說得更明白些嗎,伊娃?我決不會傷害你。你知道的。但我,老實說,沒法兒不說出我的心裡話。今晚我好像是用一種新的眼光看你。對我來說……&ot;
伊娃沒有打斷他。
她超然度外地看著他站在離壁爐火那麼近的地方;他灰色西服小腿肚後的布料,已經被爐火烤焦並冒煙;再過一兩秒鐘,假如他換個姿勢,那地方就會狠狠地燙他一下。然而這一點並未叫她感到不安。
話還是被普呂小姐給打斷了,她匆匆敲了下門,就飛也似地進來,急奔向桌子,著急地表示歉意。&ot;我--我的棉線,&ot;她解釋道,&ot;我得再找一個線團。&ot;普呂小姐開始在針線籃裡亂翻,託比被腿肚子上燒焦的布燙得疼痛不已,蹦了起來。伊娃心花怒放地看著他。&ot;親愛的託比,&ot;普呂小姐繼續道,&ot;還有女士。我能不能請求你們不要叫喊得那麼厲害?我們在這兒的名聲不錯,這樣會打擾鄰居們的。&ot;
&ot;我們叫喊了嗎?&ot;
&ot;你們大喊又大叫。我聽不懂,因為我不懂英語。但這看上去不好。&ot;她找出一團紅色的棉線,舉起來對著燈看。&ot;我希望,關於補償--這件事你們沒有什麼分歧吧?&ot;
&ot;不,&ot;伊娃說,&ot;我們有。&ot;
&ot;女士?&ot;
&ot;我不想從你手中把你愛人買走,&ot;伊娃說。如此一來,託比完全暴露了。公平地說,託比跟伊娃本人一樣,對這方面同樣地惱火。&ot;但我可以給你報個價,&ot;老喬&iddot;奈爾的女兒繼續道,&ot;如果你說服你姐姐伊維特,讓她承認在莫里斯&iddot;勞斯爵士被害的那天晚上,她把我關在我房子的外頭,那麼我就會給你雙倍的補償。&ot;
普呂的臉色變得有些蒼白,塗著粉色唇膏的嘴唇和濃黑睫毛的眼睛顯得特別醒目。&ot;我不知道我姐姐幹了什麼!&ot;
&ot;你不知道,比方說,她想要讓我被捕?或許是希望那樣的話,勞斯先生就會娶你?&ot;
&ot;女士!&ot;普呂喊道。(伊娃想,顯然,她並不知道。)
&ot;別去擔心什麼逮捕的事,&ot;託比大聲吼道,&ot;他們是在唬人,並不是真的想要這麼做。&ot;
&ot;哦,他們不是真的想要這麼做麼?他們有半打的人,到我房子裡,要把我帶進監獄。我跑到屋外,來到這兒,才躲開他們。&ot;
託比使勁兒扯著自己的衣領。儘管伊娃是用英語說的,萬分害怕的普呂無疑抓住了談話的要點。她檢視另一團棉線,然後把它扔到桌上。&ot;警察要來這兒?&ot;
&ot;那也不會叫我驚訝,&ot;伊娃回應道。
普呂顫抖著手指,在針線籃裡翻來尋去,把裡面所有東西都找了出來,不停地一件件檢視,然後一股腦地全倒在了桌上。棉線團更多了。一板別針。一