第228頁 (第1/2頁)
[美]布萊克.克勞奇提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
畸人的屍體仍在遠方燃燒。
伊森不確定是為了什麼,也許是時間晚了,也許是灰黑色的雲,也許是陰冷無情的高聳峭壁,但從他來到松林鎮後,第一次覺得它完全符合它該有的樣子,看起來真的像地球上最後一個小鎮。
他把車停在第六街他家前面的人行道旁。
鮮黃牆面滾白邊的維多利亞建築和過去幾天的經歷極不相襯。
他們住的再也不是七彩繽紛、能夠開心生活的世界了。生活變成你必須緊緊抓住的事,像電擊治療時用力咬住塑膠板才能痛苦地支撐下去。
伊森用肩膀推開吉普車的門,下車站在馬路上。
社群裡安安靜靜的。
陰沉。
緊張。
雖然沒有屍體,但附近柏油路面仍可見到大片血漬。大概要下一整天的大雨才有辦法衝掉。
他關好車門,走上人行道。
至少從前院看進去,他家並沒有遭到破壞。
玻璃窗完好如初。
木門也沒被撞破。
他踏著石板小徑,來到前廊。腳下的地板嘎吱作響。天快要全黑了。
他拉開紗門,推開實木前門。
裡頭又黑又暗,亞當&iddot;赫斯勒坐在沒有火的壁爐前的搖椅上,看起來比伊森記得的樣子蒼老憔悴很多。
「你他媽的跑到我家來做什麼?」伊森的聲音簡直像在咆哮。
赫斯勒轉頭看他,長期挨餓所造成的高聳額骨和凹陷眼窩非常明顯。
他回答:「相信我,我在這裡看到你也覺得很驚訝。」
突然間,他們已經在地板上扭打成一團,伊森掙扎著想將雙手掐在赫斯勒的脖子上,想捏住他的氣管,讓他痛苦死去。他以為赫斯勒瘦成這樣,自己應該可以輕易取勝,沒想到對方卻瘦長結實且柔軟度極佳。
赫斯勒臀部一轉,將伊森扭翻在下。
伊森用力揮拳往上打。
赫斯勒不甘示弱地報以一記又急又猛的左勾拳。
伊森眼冒金星。
他嘗到了血腥味,鼻子灼痛,鮮血直流。
赫斯勒說:「你根本不懂得珍惜。」
他又揮了一拳,但伊森一把抓住他的手肘,用力往外拉。
赫斯勒的韌帶扭傷,發出慘叫。
伊森將他推向翻倒的搖椅,掙紮起身,環顧四周想找一個又硬又重的東西當武器。
赫斯勒跟著站了起來,擺出拳擊姿勢。
客廳裡幾乎全黑,伊森沒看到他發動攻擊。
赫斯勒先打中他的肚子,再來一記猛烈的右勾拳。如果不是他太過虛弱,這拳應該就夠將伊森打昏了。
但還是打得伊森差點扭斷脖子。赫斯勒朝他的腎臟揮出重重一拳,伊森的身體轉了九十度。
伊森尖叫,踉蹌後退到走廊,赫斯勒冷靜且自制地步步逼近。
「你配不上她。」赫斯勒說,「我比你更適合她。一直都是這樣。」
伊森的手指抓住鑄鐵衣帽架。
「我甚至比你還要愛你老婆。」赫斯勒說。
伊森舉起堅硬的金屬底座,在空中畫出一道弧線。
赫斯勒蹲低躲過。
它在牆上敲出一個大洞。
赫斯勒出拳,但伊森用手肘撞上他的下巴,他痛得跪了下來。伊森終於直接打到赫斯勒的臉,他的額骨在伊森的拳頭下發出爆裂聲,感覺實在痛快極了,於是伊森又揮出第二拳。第三拳。第四拳。赫斯勒愈來愈虛弱。伊森的力道卻愈來愈強,而每打一拳,他內心的恐懼就愈深。
害怕這個男人能做什麼。
害怕赫斯勒會從他身邊奪走什麼