第18頁 (第2/2頁)
[美] 奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
有人傳說我手握生殺大權,冷血無情。相信這傳言的人更是對我唯命是從。但事實是,我微不足道,只是一個擅長主持聚會的女主人,還是個好歌手,或許是這世上所有歌手中最好的那個。我承認我有點兒虛榮,&rdo;她笑了起來,&ldo;但我相信人當自知,方得謙卑。&rdo;
我嘟噥著說了點讚成的話,她說話的方式和身下牢靠的地板讓我感到放鬆了許多。她和我聊著天,還給我唱了幾首歌。我幾乎已忘記對話的內容了,那些歌謠記住的則更少。畢竟我完全聽不懂歌詞,也無從分辨那些曲調的考究之處,但那些歌確實引領我脫離了俗世,任想像飄搖,我甚至可以看見她歌聲中描繪的景物。儘管我對她在唱什麼,實在是一無所知。儘管那之後發生了不少可怕的事情,我甚至親手斬斷了麻寶麻瓦再唱歌的可能。但若能再有機會聆聽那歌謠,我真的願意付出任何的代價。
那天晚上,她在門前點起火把,並告訴我會有客人前來。我後來才知道,火把意味著主人願意接待客人,它就像一個傳送給所有人的邀請一樣,在黑夜中閃耀,哪怕在遠處也清晰可辨。而且,它也是麻寶麻瓦權力的象徵,或者說是人們對她的愛與尊敬的象徵。只要她在門外亮起火把,不到一小時,房間裡就塞滿了人,以至於她不得不熄滅門外的火把。
客人大多是男人,這並不奇怪。因為女人很少在夜間出行,她們必須在家照顧孩子,小孩的平衡能力還不好,無法在夜間穿梭在枝杈間。人們交談的聲音都很低,但只要認真聆聽,還是能聽懂不少。不幸的是,納庫麥的習慣是客人必須和身為主賓的我談上不少時間,才能和別人交談。對一個外來者,這習俗固然溫馨,但我更希望他們別找我麻煩。在穆勒,一個外來者除非主動參與,否則完全可以不加入任何談話。當然,納庫麥的習俗也起到了保密的作用。那一晚我就忙著應付各種對話,完全無力探聽別人交談中透露的資訊。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>