第17頁 (第1/3頁)
[美] 菲利普·K·迪克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
門外響起了敲門聲。就在那時,木衛三黏液人朗寧&iddot;克萊姆爵士的思想出現在他的腦子裡,&ldo;第二位來訪者。裡特斯道夫先生,這一次是一個年輕人。&rdo;
&ldo;請原諒。&rdo;查克對邦尼&iddot;亨特曼說。他走過去開啟門。
&ldo;誰在和他用心靈感應術交談?&rdo;亨特曼在他身後咕噥著。
一個面容熱切的青年,容貌俊美,著裝周正,一身最入時的哈丁兄弟牌服裝,當它看見查克時,問道:&ldo;裡特斯道夫先生嗎?我是丹尼爾&iddot;馬吉布姆。埃爾伍德先生讓我來拜訪您。&rdo;
幹得不錯!亨特曼一定想不到。想到這兒,查克感到得意揚揚,&ldo;是的。&rdo;他說道:&ldo;快請進來。&rdo;然後領著這個模擬人進入簡陋的公寓裡,&ldo;馬吉布姆先生,&rdo;他介紹說,&ldo;這位是著名的電視喜劇明星邦尼&iddot;亨特曼。你知道的‐‐呀呀,嗡嗡叫的亨特曼,出場時穿著一個大兔子外衣,十字型眼睛,忽閃著大耳朵。&rdo;
&ldo;很榮幸見到您,&rdo;馬吉布姆說道,伸出手,這兩個人握著手,互相打量著,&ldo;我看過很多您的節目。它們非常有趣,讓人捧腹大笑。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;邦尼&iddot;亨特曼低聲說道,冷峻地瞥了查克一眼。
查克說道:&ldo;丹是我們辦公室的新職員。我是第一次見到它。&rdo;他又補充說,&ldo;從現在起我要和他一起工作。&rdo;
&ldo;不,&rdo;亨特曼精神頭十足地說,&ldo;你將為我工作‐‐難道你不明白嗎?我帶來了合同,我已經讓我的律師起草好了。&rdo;他在外衣口袋裡摸索著,蹙著額頭。
&ldo;我打擾你們了嗎?&rdo;馬吉布姆說道,小心翼翼地後退了幾步,&ldo;我可以一會兒再來。裡特斯道夫先生。查克,不知您是否允許我這樣稱呼您。&rdo;
亨特曼看著它,然後,聳了聳肩,開始展開合同,&ldo;看看吧,看看你能得到多少報酬。&rdo;他用香菸頭對合同指指點點,&ldo;這個捉迷藏的公司能付給你這些報酬嗎?我的意思是說,讓美國人笑就是愛國,它有助於振奮鬥志擊敗共產黨。實際上,它比你現在正在做的那些事情更加愛國。那些模擬人,它們個個都是冷酷無情,讓我不寒而慄。&rdo;
&ldo;我同意。&rdo;丹&iddot;馬吉布姆說道,&ldo;但是,亨特曼先生,問題還有另外一方面,請允許我佔用您一點時間來解釋。裡特斯道夫先生做著一個誰也無法替代的工作。給模擬人編制節目是一門藝術。如果沒有專家為它們設計節目,這些模擬人只是一群笨牛,任何人,甚至孩子,都能夠把它們和真人區分開來。但是,如果為它們進行好的節目設計‐‐&rdo;他笑了笑:&ldo;你從來沒有見過任何一個由查克設計的正在執行任務的模擬人。這是令人難以置信的成就。&rdo;它補充說:&ldo;皮特里先生幹得也不錯,實際上在有些方面更好。&rdo;
很明顯是皮特里設計了這個模擬人,也是他獨自為它接通電源的。
查克禁不住笑了。
&ldo;也許我應該僱傭這個叫皮特里的傢伙,&rdo;邦尼&iddot;亨特曼有點絕望地說,&ldo;如果他那麼優秀的話。&rdo;
&ldo;就你的目的而言,&rdo;馬吉布姆說,&ldo;皮特里也許更合適。我