兩塊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

正午前把船開到那兒,那是約好的時間。”

船長轉身回艙房計算航程和速度去了,夏農獨自站在艉舷旁。成群結隊的海鷗,輪番在船尾追逐著,尋找正在廚房內準備午飯的西帕內亞尼扔下的零星食物。它們呱呱尖叫著,撲下來搶奪漂浮在浪花上的麵包和蔬菜殘屑。

無論是誰,此刻只要側耳細聽,準會聽見在海鷗刺耳的尖叫聲中有人在吹著口哨,那是一支小調,名叫《西班牙的哈萊姆》。

這時,在遙遠的北方,另有一條輪船收起錨鏈,在領港員的指引下慢慢地駛出了阿爾漢格爾港。這是一條僅有10年船齡的5000噸貨輪“科馬洛夫號”。

岸邊的碼頭和貨棧漸漸朝後退去,船長和領港員並肩站在船首溫暖、舒適的橋樓裡,各端著一杯熱氣騰騰的咖啡,注視著通向公海的航道。舵手不斷根據領港員的指令把握著航向。在他的左側,雷達熒光屏上綠光閃閃,掃描波跳躍著,顯示出前方的海洋和更遠處即便是在盛夏也永不消融的冰山。

船尾鐮刀斧頭國旗下站著兩個人,他們斜倚著欄杆,看著這個俄國港口緩緩退向身後。伊萬諾夫博士緊咬著口中黑色香菸上的紙質過濾嘴,用力嗅著海上清新、鹽漬的空氣。兩人都穿著厚厚的衣衫,儘管時令方才6 月,但白海上颳著的冷風,仍然使人無法只穿襯衫。博士身邊的是位年輕的技術員,此刻他正滿懷激情,憧憬著他的首次海外之行。

“博士同志。”他扭過頭來對伊萬諾夫說。

伊萬諾夫拿下嘴上的菸蒂,扔進了浮動著泡沫的海浪裡。

“我的朋友,”他答道,“我想既然我們現在到了船上,你可以直接稱呼我的名字,叫我米哈伊爾·米哈伊諾維奇好了。”

“但是在研究院……”

“我們現在不是在研究院,是在一條船上。不管是在這兒,還是未來幾個月在叢林中,我們都將生活在一個相當緊密的小圈子裡。”

“我明白了。”年輕人應聲道,但這絲毫未打消他的熱情。“您曾去過贊格羅嗎?”

“沒有。”他的上司回答說。

“可您去過非洲呀!”年輕人堅持道。

“是的,到過迦納。”

“那裡是個什麼樣?”

“到處都是叢林、沼澤、蚊子、毒蛇,以及那些連你說的半個字都聽不懂的土人。”

“可他們說英語,我們兩邊都會講英語。”

“在贊格羅不行,那兒的人不說英語。”

“哦。”這個低階技術員曾從研究院巨大的圖書館裡借過一本百科全書,讀遍了書上全部有關贊格羅的詞條。

“船長告訴過我,假如我們抓緊時間,可以在22天后趕到那兒,那正是他們的獨立日。”

“他們幹得好啊。”說完,伊萬諾夫轉身走開了。

過了斯巴泰爾角,從地中海駛進大西洋後,“托斯卡那號”給直布羅陀港發了一封電報,請他們轉發給倫敦的沃爾特·哈里斯先生。電文只是簡單地說:“非常高興地告訴你令兄病已痊癒。”這是暗語,意思是“托斯卡那號”已準時出發。假如電報上是說“令兄身體略有不適”,便指船雖已起航但誤了時間,或者遇上了麻煩。如果不發電報,則意味著船未能從西班牙水域脫身。

那天下午,在詹姆斯·曼森爵士的辦公室裡召開了一次會議。

當恩丁報告了這一訊息後,這位大亨開口說:“幹得好。夏農現在還剩多少時間?”

“還有22天,詹姆斯爵士。現在是時間表上的第78天,夏農原定第80天從歐洲出發,那樣的話,他剩有20天時間。他預計海上航行大約需16到18天,這當中包括因氣候不好或發生故障引起的耽擱。即使是按他自己保守的估計,他眼下也

遊戲競技推薦閱讀 More+
流水落花 詩集

流水落花 詩集

不落的滑翔翼
遊戲 完結 2萬字
打老虎

打老虎

風格1
遊戲 完結 33萬字
腦髓工廠

腦髓工廠

低訴
遊戲 完結 14萬字
最強謫仙

最強謫仙

遊戲 完結 132萬字
dnf之神級高手

dnf之神級高手

辛苦
遊戲 完結 310萬字
八月茉莉

八月茉莉

津夏
遊戲 完結 11萬字