第29部分 (第4/5頁)
兩塊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
疑問道,“您說博比上校?”
“正是此人。我可不願讓贊格羅未來的總統從我手裡滑掉。你下週就動身,去科托努拜訪一下這位上校,對他說你就是博馬克貿易公司的全權代表,由於公司對他的才智和辦事能力印象極深,因而願意聘請他作為公司的西非顧問。別擔心,他決不會過問博馬克公司是怎麼回事,更不可能理會你是不是這家公司的代表。如果我對這種傢伙沒有看錯,那他肯定會對這筆可觀的工資垂涎欲滴,假使他眼下手頭拮据,更會欣喜若狂。
“你要對他說清楚,以後會把他的職責告訴他的。目前對他惟一的要求是:今後三個月內,或者直到你再次登門拜訪前,他都必須一直待在達荷美的家中,不許外出。告訴他,如果他能遵守這一條件,將來還會再給他一筆獎金。對他說明,給他的工資將會兌換成達荷美法郎直接匯往他在當地銀行的賬戶。決不能給他任何硬通貨,以防他利用這些錢溜之大吉。最後一點,合同弄好後影印一下,你去見他時只帶影印件,這樣也就看不出原件上剪貼公司名稱留下的痕跡。至於合同上的日期,一定要設法使年份的最後一個阿拉伯字看上去模模糊糊,你親自動手把它搞上個汙點。”
恩丁領悟了這番指示後,走出了上司的辦公室,著手去搞一份偽造的、供安託萬·博比上校在場情況下籤訂的僱傭合同。
那個星期五下午4 點剛過,索普從肯辛頓那座陰暗的古宅裡走了出來,帶著四份由麥卡利斯特夫人親筆簽名、巴頓太太連署的股票轉讓契約和一封信。這位老太太在信中指示她在敦提的事務代理人達格利什先生,在索普拿出這封信證實了自己的身份並繳上相應的銀行支票後,把股票證券轉交給他。
四份股票轉讓契約上接受人的姓名都空著未填,但麥卡利斯特夫人沒有注意到此事,她當時正為巴頓太太可能會收拾行裝離她而去緊張得心緒不寧。索普打算馬上就在空白處填上代表亞當斯、鮑爾、卡特、戴維斯行事的茲溫格利銀行。他準備下星期一去蘇黎世,等到蓋上銀行大印、有了斯坦霍弗博士的連署簽名後,一切就算大功告成了。然後,他再從這四位股票接受人的賬戶上各提取一張可買博馬克公司百分之七點五股票的保付支票帶回倫敦。
詹姆斯·曼森爵士以每股2 先令的價格購進了這30萬股票,總共是30000 英鎊,雖說當時這些股票在交易所的報價只值每股1 先令1 便士。他另外還花費了30000 英鎊,是那天上午一下子從三個銀行賬戶裡提取的現金,這筆錢一小時後又存進了一個新賬戶,買下了一筆終身養老金。這些養老金足夠巴頓太太無憂無慮舒舒服服地安度晚年了。
無論怎麼說,索普認為這在價格上還是便宜的。更重要的是,全部交易辦得神不知鬼不覺,任何檔案上都沒有索普的大名。養老金是由一位律師出面購買的,事後又分明給了有關的律師們一筆錢,以封住他們的嘴巴。至於巴頓太太,索普堅信她決不會走漏半個字的風聲,而且最重要的是,這事兒辦得甚至完全合法。
十三
伯努瓦·朗貝爾,朋友們和警察都稱他為本尼,是個黑社會中自命為僱傭兵的小人物。其實,他惟一的一段僱傭兵生涯,只是在剛果德納特指揮下的第六突擊隊裡混過幾天。當時他是迫於巴黎警察的追捕乘飛機逃到那兒的。
說來莫名其妙,這個膽小如鼠的小個子卻頗得德納特的青睞,居然能在司令部裡混了份差事,一天也沒上過戰場。這份差事他到幹得蠻出色,淋漓盡致地發揮出了他那一技之長。他是個偷雞摸狗的大師,彷彿自有妙術,能從沒有雞的地方奇蹟般地變出雞蛋,沒有酒的地方弄出威士忌。像他這種人,無論在哪個部隊的司令部裡,都能大顯身手,並且是大多數司令部裡必備的天才。就這樣,他在第六突擊隊裡混了將近一