第67頁 (第2/3頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
你可憐巴巴一再祈求,始終昏昏欲睡。好吧,現在我醒了,一切歸我指揮。坐下。你,德溫特太太,聽我吩咐,回到你原來的座位上去。&rdo;他站在壁爐前,面朝眾人,&ldo;不,馬斯特斯,別移動屍體。把它留在原處最好。&rdo;
&ldo;既然如此,&rdo;馬斯特斯說,&ldo;總得給我一兩個理由吧。薩格登!&rdo;
&ldo;長官?&rdo;
&ldo;你仍然堅持原來的說法,今晚我們到達之前,進入這座房子的只有三個人?&rdo;
無數次回答過這個問題的薩格登嘴邊嘶嘶作響:&ldo;是的,長官,看到他們的不止我一個,問問其他人就知道了。他們‐&rdo;
&ldo;不要頂嘴,小子。我們已經確認他們的身份分別是索亞先生、德溫特先生,以及八點十五分從側門潛入的神秘人。那個神秘人就是巴特利特,在這裡遇刺了……這一點你不否認吧,亨利爵士?&rdo;
&ldo;不。噢,不不。那是巴特利特,沒錯。&rdo;
&ldo;那就好。根據你那所謂的排除法,&rdo;馬斯特斯朗聲道,&ldo;兇手必然是這兩人之一:索亞先生或德溫特先生。呃?如果你排除了索亞先生,那就鎖定了另一人。&rdo;
&ldo;親愛的傑裡米,&rdo;德溫特太太楚楚可憐地驚呼,&ldo;不會是你吧!&rdo;
德溫特一直以高深莫測的愉悅神情注視著他們,雙手背在身後,低下頭。
&ldo;坦白說,親愛的,不是我。&rdo;他說,&ldo;但看警督先生這咄咄逼人的架勢,我可抵擋不住。依你之見呢,梅利維爾?&rdo;
&ldo;不見得。不,傑姆,不見得。&rdo;
&ldo;難道你想說兇手又隱形了?&rdo;馬斯特斯質問。
&ldo;不錯,&rdo;h肅穆地點點頭,&ldo;我指的就是隱形的兇手。&rdo;他看著索亞,&ldo;讓我們聽聽今晚都發生了什麼,孩子。我們知道你自己是在八點十五分左右抵達的,而不到一分鐘後巴特利特便接踵而至。據我猜測,自從接到德溫特夫人的電話後,你一整天都深陷高度恐慌之中,不是嗎?‐她聲稱自己聽說&l;十茶杯&r;準備於今晚在你家進行集會?你會作何感想呢?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-cli