第67頁 (第1/2頁)
[加]威廉·揚提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在接下來的幾個星期裡,麥克恢復得很快。他出院後剮過一個月,就和南一起拜訪了約瑟夫城新任副治安官‐‐湯&iddot;多爾頓,對湯來談起自己想去一趟棚屋,還要走剄更遠的地方。由於棚屋及其周邊已回到原初的荒涼狀態,麥克擔心梅西的遺體是否還在那個洞穴裡。執法機關會問他是如何得知女兒屍體的藏匿之處的,要解釋還真得費點思。但麥克相信,與湯米是朋友這關係,至少對方會先認定自己的話不假。
湯米確實很和藹可親。在聽完麥克的週末經歷之後,儘管把這一切都歸為一個依舊悲傷的父親的幻夢,但他競同意和麥克一起去棚屋。反正他想陪陪麥克。他也有一個跟麥克共度一段時光的理想藉口,那就是要歸還從威利的吉普車殘骸裡找到的私人物品。所以在十一月初一個晴朗、清冷的星期六早晨,威利駕駛著他外觀很新的二手越野車,帶著麥克和南去約瑟夫城,在那裡,他們同湯米會合,四人一同進入保護區。
湯米驚訝地看著麥克走過棚屋,走到靠近一條小徑起點的一棵樹下。正像在來的途中麥克已對他們說明的,他找到並指出樹的底部有一道紅色的弧線。麥克走路還有點一瘸一拐,但他還是帶著他們走了兩個小時,最後進入荒原。南一言不發,但她無法掩飾心中強烈的情緒,她堅持一步步走下去。一路上,他們不斷在樹上和岩石表面發現同樣的紅色弧線。等他們到達那一大片岩石陣,湯米終於確信麥克所言不虛。他倒不是相信麥克那奇異故事的真實性,而是確信他們確實是沿著一條細心做了標記的路徑一路走來。這些標記可能是殺害梅西的兇手留下的。麥克毫不遲疑地徑直走進岩石和山壁的迷宮。
假如&ldo;老爹&rdo;帶麥克來過,他們可能根本發現不了精地點。洞穴前面那堆石頭頂上的石塊上面,有個向外的紅色標記。想起&ldo;老爹&rdo;當時拾起這塊石頭放在洞口的情形,麥克簡直要大笑出聲。
確實找對了地方。他們正要開啟洞穴,湯米阻止了他們,他已對裡面藏有什麼已確信無疑。麥克雖然有點不情願,但他明白重新堵上洞穴保護現場的重要性,也就接受了湯米的勸阻。他們將返回約瑟夫城。回去之後,湯米可以通知法醫專家和相關的執法機關。回約瑟夫城的路上,湯米又聽麥克把故事講了一遍,這次講得更加坦誠。湯米利用這個機會,指導他的朋友如何以最佳方式應對他不久將受到的盤問。即便麥克不在現場的證據無懈可擊,他仍要準備回答一些不甚輕鬆的問題。
第二天,專家們像兀鷹一般降臨,他們找到了梅西的遺體,把那床單和他們能找到的東西都裝袋帶走。僅用了幾個星期,警方就蒐集到足夠的證據,追蹤並逮捕了那個&ldo;女童殺手&rdo;。掌握這個男子在隱藏屍體的洞穴留下標記的線索之後,當局就能夠找到準確的地點,發現被他謀殺的其他女孩的遺體了。
後話
好吧,故事講完了,至少這是我聽到的故事的版本。肯定有人懷疑這一切是否真的發生過,懷疑是車禍和嗎啡使麥克靈魂出竅。至於麥克,他繼續過著他慣常忙碌的生活,始終堅信他的每句話都所言不虛。他對我說,他生活發生的變化本身就足以證明。&ldo;巨慟&rdo;卸下了,在大多數日子裡,由衷的快樂一直伴隨著他。
寫下了這些文字之後,我要面對的問題是:如何為一個故事結尾?也許我應盡我所能地告訴你,這個故事如何打動了我。正像我在開場白裡所說的:麥克的故事改變了我。我生活的各個方面,尤其是我與別人的關係,都深深地被觸動了,發生了顯著的變化。可能你會問我:在你看來,這個故事是真是假?我希望故事裡的一切都是真實的。也許其中有些內容在某種意義上並非如此,但是,如果你明白我的意思,這個