第2部分 (第1/4頁)
樂樂陶陶提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
蓖釩艉紉話悖�醋盼業畝�鞅蛔霸諡較淅錚��歉鮒較浯蟾攀撬潮憒釉踴醯昀錟玫模�飧鍪率迪允疚頤欽嫻耐嬙炅恕�
“坎妮。”他冷冷地叫著我,並且用我感到非常厭惡的方式眯著他的眼睛。
“布魯斯,”我試著掩飾顫抖的聲音:“你正在寫的那本小說,難道女主角是我嗎?”
他動了動眉毛,沒說半句話。
“請你告訴我,在我們交往的過程中,我有同意跟好幾百萬的讀者分享我們的親密關係嗎?”我問。
布魯斯聳聳肩:“我們現在已經沒有關係了。”
“我們只是暫時分手啊!”我說。
布魯斯高傲地對我微微一笑說:“拜託,坎妮,我們都知道那是什麼意思。”
“我說暫時分手就是暫時分手!”我瞪著他看,“是誰搞不清楚啊?”
“隨便你怎麼說。”布魯斯一邊說,一邊試著想把東西塞給我。“我不知道你為什麼那麼生氣?我又沒有說什麼 不好的話。”他伸伸臂膀說,“我覺得我寫得非常好。”
我長大以來很少像現在這樣,呆在原地說不出話來。我問:“這樣做你很爽是嗎?”但對他而言,這個問題等於白問。“你在雜誌上說我很胖,你把我當成笑話,你還覺得你挺對的?”
“坎妮,面對現實吧!你是很胖沒錯啊。”他低下頭說,“但那不代表我不愛你啊!”
突然,我將衛生棉條丟向他的頭,又散落在停車場上。
“你這個混蛋!”我舔了舔嘴唇,呼吸急促,雙手顫抖。相框飛過他的肩膀,摔落在地上。“我簡直不敢相信我竟然曾經考慮要嫁給你!”
布魯斯聳聳肩,彎下腰去把地上的衛生棉條、破碎的木框跟玻璃碎片撿回箱子裡,卻把我們的合照留在地上。
“從來沒有人這樣殘忍地對待我。”我哽咽地說著,但是話一出口,就覺得不對。事實上,爸爸的離去才是更殘忍的一件事。
布魯斯又聳聳肩說:“我不需要再擔心你怎麼想,這一切都是你自己造成的。”他站起來,我倒希望他很生氣,但是我現在面對的是一片令人發瘋的寧靜。“這就是你要的,不是嗎?”
“我只是覺得暫時分開一下,可以想清楚一些事情。早知道你這麼可惡我應該把你甩了才對。”我說,“你真是……”
我站在那兒,一句話也說不出口,想要找出話來罵他,讓他跟我一樣感到糟糕、生氣和羞恥。我最後用我覺得最憎恨的口吻對他說:“你是個小人!”要讓他知道他裡裡外外都是個小人。
他一句話也沒說,也沒看我一眼,只是靜靜地轉身離去。
薩曼莎的車子沒有熄火。“你還好吧?”她一邊說,我一邊坐進車內,手裡抱著箱子。我默默地點點頭。薩曼莎大概認為我很可憐吧,但是我不希望她同情我。
我身旁這個有著177厘米的身高、白皙的面板、烏黑的長髮、分明的五官的女人,長得像女星安潔莉卡·休斯頓的年輕版。她什麼都吃,還是這麼瘦!如果她不是我的好朋友,我一定恨死她了。即使她是我的好朋友,偶爾我也會忍不住嫉妒這個不挑嘴的人。她的容貌和身材帶給她惟一的麻煩就是——她吸引太多男人的目光了。我很難讓她瞭解擁有這副身材的我是什麼感受。
她看了我一眼說:“我猜你們兩個人大概吹了吧?”
我面無表情地回答說:“猜得好!”我蒼白的臉色反射在玻璃車窗上,然後我低頭盯著箱子裡的東西,我的耳環、我的書,還有一支我以為早就不見了的口紅。
“你要不要喝點什麼?還是要吃些東西?看場電影?”薩曼莎溫柔地問著我。
我的眼睛緊閉著,不想知道車子開到哪裡了,因為這條路讓我