第7頁 (第2/2頁)
[美]勞倫斯·布洛克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
法系統瘋狂到非讓這個司機得到一些報應不可,那麼應該頒發一枚獎章給他‐‐我也很願意捐錢贊助,而且心甘情願。
&ldo;又或者,在你可怕一生中,曾有那麼一瞬間,你願意當個頂天立地的人,做應該做的事。那麼你可以學習弗拉尼的做法,消除眾人的痛苦。我不認為你有那個膽子,但或許你會鼓起勇氣,或者有人會幫助你。因為無論聖伊格內修斯教會的修女們如何教導過我,我就是抑制不住地想:我非常非常希望見到你頸上繞著繩子,掛在一根樹枝上,在風中,緩緩地,緩緩地旋轉。&rdo;
這是典型的麥格勞作品,這類文章正足以說明為什麼那些小報會出破天荒的價格從其他報紙挖走他。正如某人所說的,他的專欄構成了真正紐約的一部分。
多年來,他一直插手別人的工作,而且不無成效。這些年他出了幾本非小說類的書,雖然都不是什麼暢銷書,但都頗受重視。幾年前他在一個本地的有線電影片道主持脫口秀節目,播了六個月因為跟電視臺管理階層不和而結束。在那之前,他還寫過一個劇本,並且曾在百老匯上演過。
但使他成為紐約不可或缺一部分的,是他的專欄。他用一種通曉清晰的方式宣洩讀者的憤怒和無奈,用字造句又比那些率直地表達藍領憤怒的文章要高明。我記得自己讀過他談裡奇&iddot;沃爾默的那篇專欄,也記得自己多少同意他的說法。我不怎麼在乎司法制度,不過有幾次,我似乎覺得沒有這個制度更好。我痛恨看到動用私刑的民眾湧上街頭,不過若他們停在裡奇&iddot;沃爾默家的門前,我也不會跑去試圖勸他們離開。
我並沒有花太多時間思考那篇專欄文章。讀的時候,就像其他人一樣,我不時地點頭表示同意,偶爾也對一些過度簡單化或不適當的措辭而皺眉,心裡想著如果裡奇被發現在一棵樹或街燈柱子上頭上吊自殺,也完全不是壞事。然後,就像其他人一樣,我把報紙翻過去看下一頁。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>