第95頁 (第2/3頁)
[英]克里斯蒂安娜·布蘭德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
你說的不是真的,對吧?他不會那麼快回來的。我就站在窗外,我聽到你跟他的那通電話了。&rdo;
他的臉暗了下來,原本敦厚和藹的面孔突然變得猙獰起來。他幾乎還帶著歉意地解釋說:&ldo;我一直都在監視你的房子,我在等機會。&rdo;
她又結巴起來:&ldo;機‐‐機會?&rdo;
他面目可憎地站在那頭,就連說話的時候也一臉的漠然。他站著一動不動,只是厚實白皙的手時不時地抽搐一下。他就像響尾蛇那樣,伺機猛地拽住獵物不放……
他說道:&ldo;我忍不住,總是受本能驅使。我也知道,這令人憎惡。相信我,我也深以為恥。但我就是忍不住!我猜,這是一種病態……&rdo;
接著,他離開門邊,走進廚房,隔著大大的餐桌,站到了她對面。
雖然,流露出自己的怯懦可能會激起他的獸性,但她還是不禁質問道:&ldo;為什麼是我?為什麼?我既不年輕,也不夠漂亮。&rdo;
他娓娓道來,似乎這樣就可以讓彼此安心:&ldo;沒特別的原因,我其實是在電話本上隨便挑的。只要是和我不在同一個郡,不同的地域就好。兔子不吃窩邊草嘛。而且,我的工作也多少為我提供了點方便……可以說,房子還比較重要……&rdo;
&ldo;房子?&rdo;
&ldo;要找偏僻的房子,越偏越好,像你這幢就‐‐畢竟,我得小心些,是吧?我可不想自己被逮住。所以,我得先找到合適的,有人在住的房子。然後,我再開車在四處轉轉探查一番。接著,我就泡在當地的公用電話亭裡,時不時地打個電話試探一下。最後,根據對方的反應再作決定。有時,遇到對方反應冷漠,直罵&l;你個瘋子&r;就結束通話電話。那種人,我沒興趣同她糾纏下去。但如果對方是心煩意亂,語無倫次‐‐很遺憾,這會勾起我的興趣。&rdo;
說罷,他低頭看看自己的雙手,兩手握拳‐‐蒼白但有勁。
&ldo;也許,我真的瘋了。我承認,的確有點驚世駭俗。不過,被激起的慾望‐‐呃,正如我剛才說的,這種癮頭,我根本無法戒絕。這也是我為什麼要小心翼翼的原因,我可不想被抓,在監獄裡我根本待不下去。或者穿著束縛衣,被關在精神病院裡?那我恐怕會真的瘋掉。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display: