獨來讀網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
人的相似。
千百種迷信佔據了拉法埃爾堅強的心靈,他終於相信魔鬼的威力,相信被詩人寫進作品的中世紀傳說中的一切妖術故事。他懷著恐怖的心情拒絕接受浮士德的命運,突然仰望蒼天,象瀕死的人那樣,誠心祈求上帝,信仰聖母馬利亞。一道光芒四射的清輝,使他能夠看見米開朗琪羅和於爾班的桑西①描繪的天堂:雲彩中間一個白髮老人,幾個長翅膀的小人頭和一個端坐在圓光中的美女。現在,他理解了,接受了這些可敬佩的創作。這些充滿奇想,幾乎具有人性的作品,使他弄清楚了他的遭遇,並且使他重新有了希望。但是,當他的眼光再接觸到義大利劇院的走廊時,所見到的卻不是聖母,而是一個迷人的女子,他所討厭的歐弗拉齊,那個體態輕盈,腰肢柔軟的舞女,她身穿一件綴滿東方珍珠,光彩奪目的長袍,急於要來會見她那等得不耐煩的老頭子,並在這個羨慕榮華富貴和投機取巧的社會里,昂首挺胸,目光灼灼,顯出傲視一切的神態,為的是要證明供她任意揮霍的那商人的財富是無限的。
①桑西是大畫家拉斐爾的別名。
拉法埃爾回想起當初他懷著嘲弄的心情,從老頭子那兒接受這件致命的禮物,此刻他卻品嚐著報仇的滋味來欣賞這位當時看來是不可能墮落的絕頂聰明的人物所遭受的極大屈辱。這百歲老人對歐弗拉齊慘笑了一下,她回報以一句愛情的話兒;他於是伸過乾枯的胳膊給她,兩人互挽著臂膀在走廊裡兜了兩三個圈子,美滋滋地接受觀眾對他情婦投來的爇情眼光和讚賞,而無視別人對他輕蔑的譏笑和尖刻的嘲弄。
“這個年輕的羅剎女,到底從哪座墳墓裡挖來這具殭屍?”這夥浪漫青年中最漂亮的一個大聲嚷道。
歐弗拉齊嫣然一笑。那開玩笑的是一個金髮青年,他有一雙發光的藍眼睛,身材苗條,蓄著小鬍子,穿一件短禮服,帽子歪戴在耳朵上,口才敏捷,對答如流,一派時髦腔調。
“不知有多少老人,一生廉潔、勤勞、有德性,最後竟以迷戀女色告終!”拉法埃爾心裡在想,“這個人已經兩腳發冷,還在談戀愛……——喂!先生,”瓦朗坦喊道,一面攔住那商人,同時給歐弗拉齊使個眼色,“難道您忘掉了您那套處世哲學的嚴肅準則嗎?”
“啊!我現在象青年人一樣幸福。”商人用沙啞的聲音回答,“我把生命顛倒過來生活,我認為一個鐘頭的愛情就抵得上整個人生。”
這時候,觀眾聽到一陣歸座的鈴聲,便離開休息大廳回到各人的座位。老人和拉法埃爾也就彼此分手。
侯爵回到他的包廂之後,瞥見馥多拉坐在劇場另一邊的包廂,恰好在他的對面。伯爵夫人無疑剛來不久,她把披肩反撂在後面,露出脖子,做出妖豔女人入座時的種種無法描繪的小動作;大家的視線都集中在她身上。一位年輕的法國貴族陪伴著她,她向他要替她拿來的小望遠鏡。從她的手勢,從她看待這位新情侶時的眼神,拉法埃爾可以猜到他的繼任人受到的待遇是何等暴虐。這個青年無疑也象拉法埃爾過去那樣受了蠱惑,受了欺壓,用他全部真正的愛情的力量來抵抗這個女人冷酷無情的心計,他肯定也遭受到瓦朗坦幸而擺脫了的種種苦惱——
豆豆書庫收集整理
第27節
馥多拉用小望遠鏡掃視了所有包廂,迅速地察看了一切服裝打扮後,確信自己的服飾和美貌已壓倒巴黎所有最美麗、時髦的女人時,她的臉上煥發出無法形容的快樂;她笑了,為的是向人顯露她雪白的牙齒,她擺動了一下飾滿鮮花的腦袋,為的是讓人來欣賞她,她的眼光從這個包廂移到另一個包廂,她嘲笑一位俄羅斯公主笨拙地把法國式軟帽戴在前額上,或一頂難看的帽子可怕地扣在一位銀行家的女兒頭上。突然間,她的視線遇到拉法埃爾凝視著她的眼睛,她的臉色頓